English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Р ] / Рута

Рута translate Turkish

73 parallel translation
А если бы увидели мою сегодняшнюю подачу, то наняли бы меня выбить Бэйба Рута.
Tabii! Benim nasıl top attığımı görselerdi Babe Ruth'u indirmem için tutarlardı.
Если б я захотел, то обыграл бы Бэйба Рута.
Bence gerçekten isteseydim büyük liglerde başarılı olurdum.
Келлер убил доктора Рута, он заслуживал смерти.
Keller Doktor Ruth'u öldürdü. Ölmeyi hak etmişti.
Я знаю, что Линдон Джонсон получил миллиард от своих дружков Брауна и Рута, за то, что развязку в Камрани, Вьетнам.
Johnson, dostları Brown ve Root Vietnam'da Cam Ranh Koyu'nda... askeri üs açsın diye hazineden 1 milyar çıkardı.
И нет уже Рута Геррега ; к сожалению, нет и Дона Клэнденона.
Üstelik şimdi ellerinde onları kurtaracak ne Ruth var, ne de Garret.
Владелец "Бостон Ред Сокс" продал Бэйба Рута в "Нью-Йорк Янкиз" чтобы профинансировать Бродвейский мюзикл "Нет, нет, Нанетт".
Boston Red Sox'ın sahibi Babe Ruth'u New York Yankees'e "No, No. Nanetto" adlı müzikali finanse etmek için sattı.
Прямо из Бейрута.
Beyruttan yeni döndü.
Это форма Бейба Рута?
O Babe Ruth'un forması değil mi?
Разведка подтвердила, что Шейх как раз разрабатывал план террористической атаки в жилом квартале Бейрута.
İstihbarabat bize onun batı Beyrut'ta bir sivil noktaya saldırmayı... planladığını bildirdi.
Друзы и Партия Господа развязали уличные бои в южной части Бейрута.
Druze ve Hizbullah Grupları Güney Beyrut'ta bir sokak savaşı başlattılar.
- Да. "Проклятие Малыша Рута".
Bambino'nun laneti, buna öyle diyorsunuz değil mi?
А после Бейрута источник поможет найти оставшиеся цели.
Beyrut'tan sonra da, kalan hedefleri bulmak için kaynağımızı kullanacağız.
Его называют снаряд Бэйба Рута - самый известный, из вылетевших за пределы поля, мячик.
Bebek Ruth'un yaptığı en iyi vuruştu.
Почему я ни разу не позвонил ему, когда он вернулся из Бейрута?
Beyrut'tan geri döndüğünde ona neden telefon etmedim?
Первый день войны, осада Бейрута.
Beyrut kuşatması.
На куски! Итак, я прибыл в ту деревню на окраине Бейрута.
Beyrut yakınlarında şehir dışındaki bir villaya geldik.
Пока я мечтал о смерти, мы достигли Бейрута.
Ölümüm hakkında fantezi kurarken Beyrut'a yaklaşıyoruz.
Нам больше был не нужен магазин Рута.
Ruth'un dükkânına artık gerek yoktu.
И дешевле, чем у Рута...
Ve Ruth'dan daha ucuz...
Мать Рута Брюнна в больнице, дела у нее не очень.
Ruth Brynn'in annesi hastanede ve durumu da pek iyi değil.
Его выслали из Бейрута за то, что он был слишком либеральным.
O liberal olduğu için Beyrut sürüldü.
Вот рута. Вот несколько стебельков для меня.
Bu sefefotları size, birazı da bana.
У Бэйба Рута было больше хоум-ранов.
Babe Ruth ondan daha fazla sayı yaptı.
Я получил инструкции из Бейрута.
Beyrut'tan talimatlar aldım.
Когда я впервые встретился с ней взглядом, это было как мой первый косяк, как первая песня Дэвида Боуи, первая книга Рута Ренделла.
Çünkü gözlerimi benimkine diktiğimde, ilk otumu içmiş gibiydim. İlk defa Bowie dinlemiş gibi oldum. İlk Ruth Rendell'im gibiydi.
Его родители бежали из Бейрута в 70-е.
Anne-Babası, 1970'lerde, Beyrut'tan kaçmış.
Рута, 7 баллов. Дистрикт 12, Пит Мелларк.
Mıntıka'dan Peeta Mellark.
Рута?
Rue?
Рута?
- Rue muydu?
Это был удар Бейба Рута. ( бейсболист, дебютировал 11 июля 1914 года за Бостон Ред Сокс. В 1920 году был продан в Нью-Йорк Янкиз. )
O, Babe Ruth'un vurduğu top.
Мяч первого хоумрана Джорджа Германа Рута, отбитый в игре с "Янки" 6 мая 1915 года на стадионе Поло Граундс.
George Herman Ruth'un ilk sayı yaptığı top. Yankee'lere karşı on May 6, 1915'te attı. Polo Stadyumunda.
Нил, как подпись Бейба Рута?
Neal, Babe Ruth'un imzası ne durumda?
Ты притворишься, что восхищен мячом Бэйба Рута... разобьешь стекло... и убежишь, оставив мяч там.
Sen Babe Ruth topuna bakıyormuş gibi yapacaksın... camı kırıp kaçacaksın, topu orda bırakacaksın.
Как раз после того как я уехала из Бейрута.
- 2005 martında. Beyrut'tan ayrılmadan önce.
Не знаю, они едут со мной из Бейрута.
Benimle Beyruttan geldiler.
Он побил рекорд Бейба Рута по количеству хоум-ранов этой самой битой.
Bu sopa ile Babe Ruth'un rekorunu kırdı.
Часы, мяч Бейба Рута, все что они забрали... минимум $ 20,000.
Saat, Babe Ruth imzalı beysbol topu, çaldıkları her şey en az 20,000 dolar eder.
Слушай, спецотряд будет делать то, что им скажут, но, честно говоря – все здесь обеспокоены, что все закончится тем, что попавших в засаду американских солдат протащат по улицам Бейрута.
Özel Kuvvetler kendilerine söyleneni yapar ama dürüst olmam gerekirse, buradaki herkes Amerikan askerlerinin Beyrut sokaklarında bir pusuya düşürüleceği konusunda endişeli.
Кто оставляет бейсбольный мяч с автографом малыша Рута на видном месте?
Kim Babe Ruth tarafından imzalı bir beysbol topunu açıkta bırakır?
Рута.
Sedefotu.
В 11-ом это Цеп и Рута.
Mıntıka için bunlar Thresh ve Rue oluyor.
... и сражались с честью и достоинством. И Цеп и Рута были очень молоды.
... ile mücadele etmiş olsalar bile, hem Thresh, hem Rue çok gençti.
В конце 80-х он налаживал связи с консульством Бейрута, а когда получил приказ вернуться, то внезапно исчез.
80lerde Beyrut büyükelçiliğini yönetiyordu. Ama geri çağırılınca ortadan kaybolmuştu.
Говорят, что Бейба Рута вырвало вон в той кабинке.
Söylenene göre, Babe Ruth şu masaya kusmuş.
Забавно, что вы заговорили про Бейба Рута, потому что я однажды видела в ночном клубе Дерека Джетера.
Çünkü ben de bir gece Derek Jeter'ı bir kulüpte gördüm.
Наш следующий лот – номер 426, чрезвычайно редкий бейсбольный мяч, подписанный всеми игроками "Нью-Йорк Янкиз" в 1927, включая Лу Герига и Бейба Рута. Неофициальное название – "Мяч команды убийц".
Sıradaki ürün 426 numaralı son derece nadir görülen 1927'de New York Yankees'de oynamış Lou Gehrig ve "Murderer's Row Ball" olarak da bilinen Babe Ruth da dahil bütün oyuncular tarafından imzalanmış bir beysbol topu.
Подпись Бейба Рута.
Şunu görüyor musun? Babe Ruth'un imzası?
- А потом я сделал.. крутую подачу. Я подсмотрел ее у Рута Бейба.
Ve o noktaya doğru Babe Ruth'tan * aldığım o hareketi yaptım.
Полиция Бейрута прямо сейчас арестовывает его.
Beyrut polisi şu anda onu tutukluyor.
Полиция Бейрута возьмет вас под стражу с целью защиты, пока посольство не организует для вас возвращение в США.
Bir Beyrut polisi memuru seni koruyucu gözaltına alacak elçilik sana Amerika'ya dönmen için eşlik edecekleri ayarlayana kadar.
И я нахожу предложение доктора Рута довольно интересным.
Ve bence Doktor Ruth'un önerisi oldukça ilginç.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]