English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / С вами или без вас

С вами или без вас translate Turkish

27 parallel translation
Я возвращаюсь во Францию с вами или без вас.
Sizinle veya siz olmadan Fransa'ya geri dönüyorum.
Мы должны убираться, с вами или без вас.
Hemen gitmeliyiz. Sen gelsen de, gelmesen de.
С вами или без вас.
Benimle misiniz, değil misiniz?
С вами или без вас.
Sizinle ya da sizsiz.
С вами или без вас, я остаюсь.
Senle veya sensiz, kalıyorum.
И я продолжу, с вами или без вас.
Devam edeceğim, sizinle ya da siz olmadan.
Мы отправляемся на поимку Серфера через 10 минут. С вами или без вас.
On dakika sonra sörfçüyü yakalayacağız, sizinle yada değil.
Караван пойдет дальше - с вами или без вас.
Sizinle veya sizsiz kabul edildi.
У меня перерыв полчаса, а потом я уезжаю... с вами или без вас.
Zamanımın bitmesine yarım saat kaldı, sonra basar giderim sizle ya da sizsiz.
Я остановлю их, с вами или без вас.
Siz gelseniz de gelmeseniz de onları yakalayacağım.
Если не вернетесь до выброса, я ухожу, с вами или без вас.
Düşüşten önce dönmezsen sensiz gidiyorum.
В смысле, не то, чтоб мы без вас ничего не могли сделать, потому что... с вами или без вас...
Yani, sensiz de hiçbir şey yapamayacağımızdan değil, çünkü... ee, seninle yada sensiz...
Эту статью напишут с вами или без вас.
Arasanız da aramasanız da bunu haber yapacağım.
Но я собираюсь написать эту историю с вами или без вас.
Ama sizin konuşmanız olsun ya da olmasın bunu yayınlayacağım.
Мы выйдем с вами или без вас.
Seninle veya sensiz.
Я всё равно сделаю это, с вами или без вас.
Ya sizinle ya da sizsiz katılacağım.
Слушайте. Я собираюсь сделать это с вами или без вас.
Bak, bunu senle ya da sensiz yapacağım.
Но не у меня, поэтому я собираюсь выяснить ради чего Фьюри ждёт нас... с вами или без вас.
Ama benim yok, o yüzden gidip Fury bizim için ne hazırlamış göreceğim siz olsanız da olmasanız da.
Я только что купил еще 2 % акций, и это значит, что я спасу вашу компанию с вами или без вас.
Hisselerinden % 2 daha aldım bu da ister sen ol ister olma şirketini kurtarıyorum demek oluyor.
С вами или без вас, но это все равно случится.
Bu mutlaka olacak. Sizinle veya siz olmadan.
С вами или без вас, я звезда.
Sen olsan da olmasan da benim yıldızım parlayacak.
Наш лагерь будет сражаться с вами или без вас.
Bu kamptakiler savaşacak. Seninle ya da sensiz.
Мы полетим, с Вами или без Вас.
- Seninle ya da sensiz, biz gidiyoruz.
Но... слушайте, я сделаю это с вами или без вас.
Yardım etseniz de etmeseniz de bunu yapacağım.
Я не предлагаю оставаться, но Зефир улетит с вами или без вас.
Kalmanızı önermiyorum ama gelseniz de gelmeseniz de gidiyoruz.
С вами или без вас.
İster sizinle ister siz olmadan.
Я еду с вами, ребята, или без вас.
Sizlerle ya da sizsiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]