English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Салат

Салат translate Turkish

1,476 parallel translation
- Я буду куриный салат.
Tavuk salatası istiyorum.
Вы любите картофельный салат?
Patates salatası ister misiniz?
Да, салат, наверное, был вкусный.
Bahse varım patates salatası çok iyiydi.
Я хочу салат...
Salata istiyorum.
Кто-нибудь принесет мне салат?
Bana salata getiren yok mu?
Ты бы мог принести мне салат и чай со льдом?
Buraya bir salata ve buzlu çay gönderebilir misin?
Возьму салат.
Bir salata. Sağlıklı olur, değil mi?
Салат из менструальных выделений курицы - просто прелесть.
Çok iştah açıcı ve sevimli.
Мне очень нравится этот салат.
Salata harika olmuş.
Индюшку, ветчину, хлеб с зерновыми и сыр, помидоры, салат, огурцы, оливки, горчицу, масло и виноград.
- Hindili jambonlu sandviç. Peynirli otlu İtalyan ekmeği, domates, marul, zeytin turşusu... -... hardal, sirke.
Брат, не передашь фруктовый салат?
Kardeşim, meyve salatasını uzatır mısın?
Салат что-то не очень.
Bu salata güzel değil.
После этого, я не задаю вопросов, просто делаю себе салат и живу дальше.
Sonrasıyla ilgili sorular sormam. Kendime bir salata yapar ve hayatıma devam ederim.
А еще сделали яблочный салат с очень вкусным соусом из расплавленного сыра камамбер.
Üzerini de erimiş peynirle süsledik.
Закуска.. сегодня это хлопья, потом салат..
Yulaf ile yemeğe başlıyoruz.Taze meyve salatamız var
Я лучше поищу салат в мусоре.
Ben gider çöpten biraz yeşillik bulurum.
Салат.
- Salata yedim.
- Тоже салат.
Yine salata yedim.
Всю неделю на ужин салат, который я ей запрещал.
Hafta boyunca her akşam salata yemiş. Talimatlarımın aksine.
О, картофельный салат!
Patates salatası. İkimizden.
Ты пробовала картофельный салат Майкла?
Michael'ın kendi elleriyle yaptığı patates salatasından yedin mi?
Рейчел думает что я привез салат из дома.
Rachel patates salatasını evden getirdiğimi zannediyor.
Я бы хотел сделать картофельный салат.
Güzel bir patates salatası yapabilmeyi ben de isterim.
Ты картофельный салат не ела?
Hiç patates salatası yemedin değil mi? Yahu bak.
А также салат из помидор.
Ve domates salatası.
Уф... этот салат с бобами.
Bu salatada pancar var.
Приготовить мой салат?
Salata yapayım mı?
Салат?
Salata?
Хорошо, я не похоронил бы Цезаря, но съел бы салат Цезаря.
Buraya Sezar'ı görmeye gelmedik ama Sezar salatası yemek çok hoş olur.
Салат "Цезарь", пожалуйста.
Sezar salatası lütfen.
Терпеть не могу свекольный салат.
Pancar salatasından nefret ederim.
Я знаю, ты любишь свекольный салат.
Haydi ama, onu sevdiğini biliyorum.
- Салат приправлен низкокалорийным майонезом?
Lahana salatasının içindeki diyet mayonez mi? Bilmiyorum.
Я заказал тебе салат из шпината.
Senin için salata söyledim.
Почему фруктовый салат Би?
Neden meyve salatası, B.?
Правда? Может салат?
Ben bir salata almayı düşünüyorum.
Нет, только салат.
Yo, sadece salata.
Я подразумеваю, кто не любит салат амброзии?
Yani, kim ambrosya salatası sevmez ki?
Я думаю, что буду баранину и салат. Какие планы у остальных?
Sanırım ben kuzu alacağım ve bir somon salatası...
Итак, сегодня мы рекомендуем салат из томатов семейной селекции.
Bugün geleneksel domates salatamız var.
Я бросаю помидор, он делает салат!
Ben domates atıyorum, o salata yapıyor!
Но я только что съела восхитительный салат от обслуживания номеров.
Ama daha az önce oda servisi Leziz bir salata getirdi.
Я просто беспокоился о том, что ты голодна теперь, когда я знаю что ты съела салат, я чувствую себя лучше и...
Yemek yemediğinin şimdi farkına vardım Ve şimdi bir salatan olduğunu biliyorum, Daha iyi hissediyorum ve...
Я считаю, возможно она ест салат.
Demek istediğim, Görünüşe bakılırsa bir salatası varmış.
Кто я такой, чтобы думать, что она не съела салат?
Bir salatası olmadığını düşünecek Ben miyim?
Нельзя съесть барбекю, не заказав салат!
Bu harika!
Я хочу салат
O zaman bir salata alayım.
! Какой вам Салат?
Nasıl olsun?
Может, тогда яичный салат?
O zaman yumurta salatası yapayım.
- Салат.
- Salata var.
Как вам салат? Вкусный?
Eşinizi başka biriyle paylaşmak hiç kolay değildir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]