English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Салли

Салли translate Turkish

2,639 parallel translation
Салли, послушай.
- Sally, dinle.
Салли...
Sally...
Нет, Салли.
- Hayır, Sally'e sordum.
Почему Салли починил эти чертовы часы и оставил в них дыру?
Madem Sully saati tamir etti, deliği niye öylece bırakmış?
- Лэсли Салли, глава безопасности "Фармацевтики Центрального Побережья".
Leslie Sally, Central Coast Pharmaceuticals'ın güvenlik şefiyim.
Вы сказали, вас зовут... Лэсли Салли?
Adın Leslie Sally mi?
Лэсли Валери Салли. Да.
Leslie Valerie Sally, evet.
Ну, Салли, это дело для взрослых, поэтому почему бы вам и вашему пиджаку самому не поработать и раскрыть загадку, не знаю, типа кто украл обед Дженсона?
Şey, Sally, bu bir çeşit yetişkin usulü yüzme durumu bu yüzden sen ve blazer ceketin uzayıp, bilmiyorum ki Jenson'ın yemeğini çalan gizemli hırsızı yakalamıyorsun.
Не бывать этому, Салли.
Böyle bir şey olmayacak, Sally.
Салли, охранник, очевидно пришел посмотреть на что похож настоящий полицейский участок и рассказать нам, что мы можем восстановить некоторые изображения с поврежденного жесткого диска с камер наблюдения снаружи кабинета Крича.
Güvenlik görevlisi Sally polis karakolunun neye benzediğini görmek için uğrayıp Creech'in ofisinin dışındaki güvenlik kameralarının çektiği hasarlı sabit diskteki bazı görüntüleri hala kurtarabileceğimizi söyledi.
Ты знаешь, что это вопрос времени, как только Салли получит результаты почерка, и тогда со мной покончено, Шон.
Sally'nin el yazısı sonuçlarını alması an meselesi sonra işim biter, Shawn, biter!
Не хотите ли присоединиться к мистеру Салли и ко мне в комнате для переговоров?
Bay Sally ile birlikte konferans odasında bize katılır mısınız?
Салли обнаружил детали вчерашней публичной ссоры вас с мистером Кринчем.
Sally dün herkesin önünde Bay Creech'e karşı meydan okumanın bazı detaylarını ortaya çıkardı.
Не будь нелепым, Салли.
Saçmalama, Sally.
- Хорошая работа, Салли.
Harika iş, Sally.
Салли быстро продвигается.
Sally çok hızlı hareket ediyor.
Привет, Салли.
Merhaba, Sally.
Ладно, ладно, Салли.
Tamam, tamam, Sally.
Салли?
Sally?
Салли!
Sally!
Валери Лаверн Салли.
-... Valerie Laverne Sally'di.
Салли слишком близко подобрался, он был в часе от восстановления кадров с камер на поврежденном диске.
Sally gittikçe yaklaşıyordu. Hasarlı sabit disklerdeki görüntüleri tamir etmek bir kaç saatini alacaktı.
Я правда не могу, Салли.
Gerçekten kalamam Sally.
Салли-Энн позвонила.
Sally-Ann telefon etti.
Я сержусь не на тебя, а на Салли.
Sana kızmıyorum. Sally'e kızıyorum.
- Салли, это я.
- Sally. Benim.
Салли-Энн Спектор?
Bayan Sally-Ann Spector?
Салли...
Sally.
- Салли.
- Sally...
- Убери руки! - Салли.
- Çek ellerini üzerimden!
Салли, она несовершеннолетняя.
Sally, kızın yaşı tutmuyor.
Салли, меня внесут в списки педофилов.
Sally beni tacizciler sınıfına koyarlar.
Салли, до этого я ни разу тебе не изменил.
Sally daha önce sana karşı asla sadakatsiz olmamıştım.
Салли, не уходи, прошу.
Sally lütfen yapma.
Салли.
Sally...
Ладно, мисс Салли.
Pekâlâ, Bayan Sally.
Ты знакома с Салли, хозяйкой?
Sally'i biliyor musun, host'u?
Хочешь вернуться в журналистику - поговори с Салли.
Bir şekilde gazeteciliğe dönmek istersen Sally'le konuşmalısın.
Салли, ты сказала позвонить, если будет материал.
Sally, bir şeyler olursa aramamı söylemiştin.
ЗВОНИТ САЛЛИ МИТЧЕЛ
Sally Mitchell arıyor.
Помнишь, когда ты была маленькой, мы поехали в Бутлин, и ты сказала перед родителями Салли Кроусер, что у меня огромная задница?
Küçükken Butlinlere gittiğimizi ve herkesin önünde benim kıçımın büyük olduğunu söylediğini hatırlıyor musun?
Кроме того в то время я спала с отцом Салли Кроусер, так что без разницы, на самом деле.
Ayrıca o zaman Sally Crowther'ın babasıyla yatıyordum, yani ihtimal bile yok.
Трахнутая мамаша Салли Кроутер.
Siktiğimin Sally Crowther'in annesinin.
Салли было три, Майклу пять.
Sally üç, Micheal beş. Aslında...
Она всего на год старше Салли, постыдись
Sally'den sadece bir yaş büyük. Ayıp.
Если тебе хочется с ней уединиться я надену халат и пойду прокачусь с Салли.
Onunla yalnız kalmak istiyorsan paltomu alıp Sally'yi gezmeye çıkarayım.
Я не хотела разбудить Салли, хотя у вас очень скрипучий пол.
Sally'yi de uyandırmak istemedim. Ama her yer gıcırdıyor.
Салли с тобой ездила?
Sally de geldi mi seninle?
Салли?
- Sally?
И Салли Митчелл.
Mitchell.
- Привет, Салли.
- Merhaba, Sally.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]