English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Санса

Санса translate Turkish

118 parallel translation
Поэтому ничего удивительного, что художники выбрали для нашего следующего номера... "Карнавал Зверей" Камилла Сент-Санса.
Tabi sürpriz olmayan bir şekilde, sanatçıların sıradaki seçimi Hayvanlar Karnavalı Hazırlayan Camille Saint-Saans.
Сыграешь Сен-Санса?
Saint-Saens'i çalabilir misin?
Санса, где твоя сестра?
Sansa, kardeşin nerede?
- Санса..
- Sansa- -
Пусть Санса оставит себе свои иглы. У меня будет собственная Игла.
Sansa dikiş iğneleriyle uğraşadursun benim iğnem bu olacak.
Санса, подойди, дорогая.
Sansa, gel buraya tatlım.
Санса когда-нибудь выйдет за Джоффри.
Sansa günün birinde Joffrey ile evlenecek.
Санса твоя сестра.
Sansa senin ablan.
Санса, я тысячу раз говорила тебе : ЛЮТОБОЛКИ...
Sansa sana yüzlerce kez söyledim bir ulukurt- -
Никогда. Санса, ты найдёшь в своём сердце силы простить отца.
Sansa, gün gelecek kalbinde bulacaksın ve babanı affedeceksin.
Санса, дорогая, это лорд Бейлиш.
Sansa hayatım, beyefendi Lord Baelish.
Как Санса?
Sansa nasıl?
- Санса...
- Sansa- -
Санса, милая, ты ни в чем не виновна.
Sansa tatlım, tüm bunlardan masumsun.
Это написала Санса?
Sansa mı yazmış bunu?
Леди Санса из Дома Старков
Stark hanesinden Leydi Sansa.
У вас есть какое-то дело к Королю и Совету, Санса?
Kral ve konseyle konuşmak istediğin bir mesele mi var Sansa?
Санса приходила ко двору этим утром с просьбой сохранить вам жизнь.
Sansa bu sabah konseye gelip hayatiniz için yalvardi.
Санса так трогательно умоляла сохранить вам жизнь было бы жаль не воспользоваться этим.
Sansa hayatiniz için o kadar kibarca yalvardi ki bunu bir kenara atmak çok yazik olur.
А моя леди Санса просила о снисхождении к ее отцу.
Leydim Sansa ise babasi için merhamet diledi.
Когда Джоффри и Санса поженятся?
Joffrey ile Sansa ne zaman evlenecek?
Даже если он и убьет его, Санса исполнит свой долг.
Öldürse bile, Sansa görevini yapacaktır.
"Лебедь" Сен-Санса.
Saint Saens'ın'Kuğu'su.
Леди Санса и Шейла.
Leydi Sansa ve Sheila...
Санса.
Sansa.
Санса, подойди.
Sansa, gel buraya!
Санса, подойди ко мне, голубка.
Sansa, gel buraya minik kuş.
Где Санса?
Sansa nerede?
Санса и Арья – в Королевской Гавани.
Sansa ve Arya, Kralın Şehri'nde esir.
Леди Санса
- Leydi Sansa.
Вы хорошеете с каждым днем, леди Санса.
Her geçen gün daha da güzelleşiyorsunuz Leydi Sansa.
Леди Санса.
Leydi Sansa.
Леди Санса, имею честь представить вам мою бабушку,
Leydi Sansa, büyük annemi seninle tanıştırmak büyük onurdur.
Что Санса о нас подумает?
Sansa hakkımızda ne düşünecek?
Ну что скажешь, Санса?
Buna ne dersin Sansa?
Пойдем, Санса, сядешь рядом со мной.
Gel Sansa benimle otur.
Что Санса не должна ему доверять.
Sansa'nın ona güvenmemesi gerektiğini.
Санса и Арья - пленницы в Королевской Гавани.
Sansa ve Arya, Kralın Şehri'nde tutsak.
Надеюсь, вы знаете, что я ваш друг, Санса.
Umarım arkadaşın olduğumu biliyorsundur Sansa.
Санса - ключ к Северу?
Sansa Kuzey'in anahtarı mı?
И теперь Санса Старк - наследница Винтерфелла.
Yani Sansa Stark, Kıştepesi'nin varisi oluyor.
Санса Старк — лучшая награда, на которую ты смел надеяться.
Sansa Stark, hayal etmeye cüret edemeyeceğin kadar iyi bir ödül.
Ваша милость, леди Санса теперь приходится вам теткой. Просто шутка.
Majesteler, Leydi Sansa yengeniz olur.
На чьей стороне Санса Старк?
Sansa Stark hangisi?
Доверенное лицо сообщило мне, что когда он уедет, Санса Старк отправится с ним.
Bir sırdaşım da, giderken Sansa Stark'ı da yanına alacağını söyledi.
Если Робб Старк проиграет, Санса Старк станет ключом к Северу.
Robb Stark ölürse Kuzey'in anahtarı Sansa Stark olacak.
Зови меня Тирионом, Санса.
Tyrion, Sansa.
Леди Санса, к вам лорд Тирион.
Leydi Sansa, Lord Tyrion sizi görmek istiyor.
Я должен с вами поговорить, леди Санса.
Sizinle konuşmalıyım Leydi Sansa.
- А Санса?
- Peki ya Sansa?
Леди Санса!
Leydi Sansa!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]