English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Сансет

Сансет translate Turkish

153 parallel translation
Да, это бульвар Сансет, Лос-Анджелес, Калифорния. Сейчас около пяти часов утра.
Burası Kaliforniya, Los Angeles'da Sunset Bulvarı.
Мы поехали на прогулку по бульвару Сансет.
Sunset Bulvarı'nın üst tarafındaki tepelerde gezintiye çıkardık.
После этого, целая армия косметологов наполнила дом на бульваре Сансет.
Bundan sonra, güzellik uzmanlarından bir ordu, Sunset Bulvarı'ndaki evini istila etti.
Адрес : тысяча восемьдесят шесть, бульвар Сансет.
Adres, 10086 Sunset Bulvarı.
Занавес тишины окружает ее в будуаре на бульваре Сансет.
Sunset Bulvarı'nda, evinin yatak odasında kendisi bir sessizlik içinde.
После всех серьезных бесед и страстных мгновенний это конец здесь, в диетическом ресторане на бульваре Сансет.
O kadar şeyden sonra bir ilişkinin böyle bir hamburgercide bitmesi ne kadar ilginç!
На Сансет Стрит, где же еще.
Sunset Strip, oraya takılıyorlar.
В магазинчике на углу Сансет и Вайн.
Sunset'de küçük bir mağazadan.
- Заберешь меня у мотеля "Сансет".
- Beni Sunset Motel'den al.
Можно же высадить Тай по пути на Сансет.
Fakat Sunset'e giderken Tai'i alabilirsin.
Нет. Я живу недалеко от Сансет Плаза.
Sunset Plaza'nın üstünde oturuyorum.
Срочно езжай к Сансет Риджент.
Hemen Sunset Konutları'na doğru sür!
Скажите, что у нас спор о смерти актёра в мотеле "Сансет-Сприт".
İşsiz bir oyuncunun moteldeki ölümünü araştırdığımızı söyleyin.
Да? Отель "Сансет Марке", пожалуйста.
Sunset Marquee, lütfen.
Коко, в день окончания Гарварда.. ... Я прокачу тебя на закате на белом коне по булвару Сансет.
Coco, Harvard'dan mezun olduğum gün seni günbatımını izlemeye beyaz bir at üzerinde götüreceğim.
На Сансет-бульваре.
Sunset Caddesi'nde.
Ах, да, точно. Сансет-бульвар.
Ha, tabii, Sunset Caddesi.
Северное побережье или Сансет Бич.
Kuzey Sahili yada Günbatımı Plajı.
Встретимся на углу Сансет и Гордон. Срочно!
Benimle Sunset ve Gordon'un köşesinde buluşun.
Как двадцатидолларовая проститутка с бульвара Сансет, работающая прямо в машине.
Sunset Boulevard otelindeki $ 20 lık kızlara benziyorsun.
Мы находимся у входа в "Kеу Сlub" на бульваре Сансет в прекрасном Голливуде.
Güzel Hollywood'da Sunset'te bulunan Key Kulüp'ün önündeyiz.
Мы - на бульваре Сансет, где может случиться всякое.
Neyse, şu anda Sunset Bulvarı'ndayız. Burada her şey olabilir.
- Сансет Стрипт.
- "Gür Batımı Çıplağı" mı?
- Сансет ( Закат ). И я думаю, что это с иностранным тоже поможет.
Yurt dışı satışlarına da yardımcı olacak.
Я видела, как на Сансет поднимают огромный рекламный щит с твоей фотографией.
Sunset'te tüm binayı kaplayan büyük afişi gördüm.
- Еду за ним на запад по Сансет!
- Sunset yolunda.
В последний раз машину видели на Сансет. Направляется на запад к Вестерн.
Sunset yolu üzerinden Batıya doğru ilerlediği belirtildi.
Я работаю на вечеринке на Сансет-Плазе.
Sunset Plaza'da bir partideyim.
В мотель на бульваре Сансет, говорят, симпатичная улочка.
Sunset Bulvarı'nda bir motele. Duyduğuma göre çok güzel bir caddeymiş.
Расплатился картой в "Сансет Хаус".
Polis aramaya yarın devam edecek.
- В Сансет Манор...
- Sunset Huzurevi'nde...
Ты ничем не лучше уродов из Сансет Манор.
Sen de Sunset Huzurevi'ndeki gerzekler kadar kötüsün.
- А что случилось в Сансет Манор?
- Sunset Huzurevi'nde ne oldu?
- Так вам не нравилось в Сансет Манор?
- Sunset Huzurevi'ni sevmedin anlaşılan.
Ты что, никогда не бывала в районе бульвара Сансет?
Ne? Sunset Strip'e gelmedin mi hiç?
Я так и не доехала до бульвара Сансет, но путешествовать я все равно хочу.
Sunset Strip'e gelmediysem, seyahat etmek istemiyorum demek değil ya.
Туркей Крик, Сансет Киз и Корал Коув.
Turkey Creek, Sunset Keys ve Coral Cove.
А вы, Хилл и Рамос, отправляйтесь в Сансет Киз.
Hill ve Ramos, Sunset Keys size ait.
Проживает в трейлере на стоянке Сансет в Санта-Розе, Калифорния.
Lives in Sunset Trailer Court in Santa Rosa, California.
- Санта-Роза, стоянка трейлеров Сансет, место А-7
- Santa Rosa, Kaliforniya Sunset Karavan Parkı - Park Yeri A-7
Эта недвижимость прямо под Сансет.
- Evet. Para sorun değilse, yarın hallederiz.
Вниз по Бульвару Сансет...
"Going down Sunset Boulevard."
На Сансет такие пробки.
Sunset Bulvarında trafiğe takılmak gibi.
Я был владельцем и управляющим мотеля "Санни Виста", который я лично открыл на углу бульваров Сансет и Ла Сиенега.
1974'te Los Angeles, California'da Sunset ve La Cienega bulvarlarının köşesinde kurduğum...
Остановился в мотеле Голден Сансет на побережье.
Plajda ki Golden Sunset motelde kalıyor.
Для рекламы альбома Хольцман заказал огромный рекламный щит на бульваре Сансет Стрип. Прежде никто ничего подобного не делал.
Holzman, albümün promosyonu için Sunset Bulvarı'nda bir ilan panosu satın alır.
- Бульвр Сансет!
... Sunset Boulevard!
Большинство из вас знают меня как Бульвар Сансет.
Bir çoğunuz beni Sunset Boulevard olarak tanır.
Франклин, Голливуд. Сансет, Санта Моника. Мелроуз, Беверли.
Franklin, Hollywood Sunset, Santa Monica Melrose, Beverly Olympic, Pico...
Может у нас и нет окон... но у нас лучшие виды на всей Сансет Стрип.
Pencerelerimiz olmayabilir ama Günbatımı Caddesi'ndeki en iyi manzara bizde.
"Сансет Стрипт" * ( * Закат раздет )
"Gün Batımı Çıplağı".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]