English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Секса в большом городе

Секса в большом городе translate Turkish

30 parallel translation
Я пошла освежиться, и когда я вернусь, я очень надеюсь, что сегодняшняя серия "Секса в большом городе" закончится.
Ve döndüğümde bu haftanın "Sex and the City" bölümünün bitmesini istiyorum.
Как зовут главных героинь "Секса в большом городе"?
Sex and the City deki kadınların isimleri nelerdir?
Я Кэрри Брэдшоу из "Секса в большом городе".
Ben Sex and the City'den Carrie Bradshaw.
Я из Секса в большом городе.
Ben Sex and The City'deyim.
И посмотреть все сезоны "Секса в большом городе".
Ve Sex and the City dizisini seyredelim.
жить посреди "Секса в большом городе".
Calcutta! " yapımının içinde büyümesi ilginç olmalı.
- Начнём с "Секса в большом городе".
- Sex And The City * ile başlarız.
Пенни заставила меня смотреть все пять сезонов "Секса в Большом городе".
Penny bana zorla Sex and the City'nin beş sezonunun tamamını izletti.
как он говорит, его манеры, а еще у него полная колекция DVD "Секса в большом городе"
konuşma şekli, tavırları.. ve ayrıca kalçalarının arasında tüm sezonlarıyla..
А я думала у девиц из "Секса в большом городе" нет вкуса.
Bende Sex and The City kadınlarının garip zevkleri var sanırdım.
Читать блог "Daily Intel", купить все сезоны "Секса в большом городе"!
Daily Intel'i okuyorum SATC'nin tüm dvd'leri bende var.
Можно устроить просмотр "Секса в большом городе."
Sex and the City film maratonu yapabiliriz.
Я купила это, чтобы расправится с героинями Секса в Большом Городе, но, похоже, время делает всё за меня.
Şunu Sex and the City'deki kadınları öldürmek için almıştım... -... ama yıllar onları katlediyor zaten.
Это цитата Саманты из "Секса в большом городе 2".
Sex and the City 2'deki Samantha'dan duydum bu lafı.
Так в духе "Секса в большом городе".
Çeviri : wrigoo. İyi seyirler. Aynı Sex and the City gibi bu.
Я прокричала напротив автобуса "Секса в большом городе", что я и моя соседка влюбленны в одного и того же парня.
Bir Sex And The City tur otobüsüne, ev arkadaşım ve benim aynı adamdan hoşlandığımızı bağırdım.
Когда Ромни выскочит из автобуса Секса в Большом Городе чтобы побежать за девушкой, Я определенно напишу об этом.
Romney de Sex and the City tur otobüsünden atlayip bir kizi takip ederse yazarim.
Я думаю в этом костюме он похож на Миранду из "Секса в большом городе".
Kostümüne bir fikir katmış ve çok açık ki bu, Sex and the City'deki Miranda.
Это тема из Секса в большом городе?
Sex and the City'nin giriş şarkısı mı bu?
Не все из нас могут быть Феррисом Бьюлером и жениться на звезде Секса в большом городе.
Hepimiz Ferris Bueller olup Sex and the City'de ki aktristle evlenmiyoruz.
Ты женился на звезде Секса в большом городе.
Sen Sex and the City'de ki aktristle evlendin.
На этот рецепт меня вдохновили Тайсм Сквейр и зоопарк Бронкса И пеший тур Секса в большом городе
Tarifimin içinde azar azar Times meydanı, Bronx Hayvanat Bahçesi ve Sex and the City şehir turu var.
— Нет, нет. "Я всё гадал, почему эта реклама тампонов такая длинная,..." "... пока не понял : это был повтор "Секса в большом городе."
"Sex and the City'nin yeniden yayınlandığını fark edene dek ped reklâmlarının ne diye böylesine uzun olduğunu merak ediyordum."
А я всё гадал, почему реклама тампонов такая длинная, пока не понял, что это повтор "Секса в большом городе."
Sex and the City'nin yeniden yayınlandığını fark edene dek ped reklâmlarının ne diye böylesine uzun olduğunu merak ediyordum.
Вы тоже фанат "Секса в большом городе"?
Başka bir Sex and th Cityci?
Только скажите мне, что это не похоже на лучший эпизод "Секса в большом городе".
Sex and the City'nin en iyi bölümü değildir de nedir?
Я чувствую себя, будто персонаж "Секса в большом городе". Это не бранч.
Beni o Sex and the City yaratıklarıyla karıştırdın galiba.
Я чувствую, что готова к одной из этих женских посиделок в стиле "Секса в большом городе"
Sex And The City kızlarının, edepsiz şeyler konuştukları
Ты что, "Секса в большом городе" никогда не видел?
Sex and The City'yi hiç izlemedin mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]