English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Скотти

Скотти translate Turkish

1,368 parallel translation
Скотти, примите командование.
Scotty, kontrol sende.
Скотти, они там?
Scotty, oradalar mı?
Если Скотти предупредил охрану, нам хватит пары секунд.
Birkaç saniye gerekli. Scotty güvenliği uyardı.
Мы можем послать туда шаттл с экипажем, одетым в скафандры. Это не сработает, Скотти.
Çevreye uyum sağlayan forma giyen bir ekibi uzay mekiğiyle gönderebiliriz.
Скотти, отзыв скажет мистер Спок.
Scotty, parolayı Mr. Spock verecek.
Я знаю, Скотти.
Biliyorum, Scotty.
Эй, Скотти!
Hey, Scotty!
- Они вернули его мне, Скотти.
- Gemiyi yine bana verdiler, Scotty.
- Правда, Скотти? - Так точно. Это можно, сэр.
Elbette, komutanım.
Скотти, системы двигателя теперь должны быть свободны.
Scotty, sürüş sistemleri serbest olmalı.
Эй, Скотти, а что это вообще за место?
Tanrım! Scotty, burası nasıl bir yer?
Скотти, я туда не полезу.
Scotty, ben asla oraya inmem.
Эй, Скотти, нашёл что-нибудь?
Scotty, bir şey buldun mu?
Скотти, по-моему, там что-то есть.
Scotty, sanırım dışarıda bir şey var.
Скотти, всё будет нормально.
Scotty. İyileşeceksin.
Послушай, Скотти!
Beni dinle Scotty?
Скотти, да послушай ты меня, ради Бога!
Scotty, Tanrı aşkına beni dinle!
Скотти!
- Scotty!
Скотти, что у нас осталось?
- Scotty, geriye kalan nedir?
Мне жаль, Скотти.
- Çok üzgünüm, Scotty.
Скотти, мы сможем добраться туда?
- Scotty, içine girebilir miyiz?
Скотти.
- Scotty.
Скотти, мне нужен сверхсветовой ускоритель, через три минуты или мы все умрем.
- Scotty, üç dakika içinde Warp hızına çıkmamız lazım. - Yoksa hepimiz ölürüz.
Спок! Скотти...
Scotty...
Благословит вас Бог, Скотти.
- Aferin, Scotty.
Отличная работа, Скотти.
- İyi iş çıkardın, Scotty.
Прости, Скотти.
Kusura bakma Scotty.
- Ох, Скотти.
- Oh, Scottie.
Скотти, прекрати дурачиться.
Scottie, o şeylerle uğraşmayı bırak.
Скотти!
Scottie!
- Где Скотти?
- Scottie nerede kaldı?
- Ты не крыса, Скотти.
- Fare falan değilsin, Scottie.
Это был Скотти?
Scottie'den miydi?
Иди сюда, Скотти.
Hadi gel, Scottie, evet.
Мэри Лиз и Скотти.
Mary Liz'inkini ve Scottie'ninkini de görürüz.
Дерево Скотти.
Scottie'nin ağacı.
- Ты не видел Скотти?
- Scottie'yi gördün mü?
- Скотти, промежуточный отчет.
Scotty, ne âlemdesin?
Ваша репутация вне опасности, Скотти.
Sonunda kadar hak ediyorsun, Scotty.
С помощью Скотти я бы мог...
Scotty'nin de yardımıyla- -
- Скотти, нам потребуется все, что у вас есть.
Scotty, geminin tüm gücüne ihtiyacımız var. Emredersiniz.
Скотти, также хорошо как ваше слово.
Scotty, sözünün eriymişsin.
- Скотти?
Scotty?
- Скотти, какой длины этот отсек?
- Scotty, bu bölmenin uzunluğu ne?
Скотти, мы готовы подняться.
Scotty, ışınlanmaya hazırız.
Скотти, ты меня слышишь?
Scotty, beni duyabiliyor musun?
- Скотти, ты нас слышишь? Скотти, ответь.
- Scotty, duyabiliyor musun?
Скотти.
Scotty.
Скотти, вы скоро?
Scotty, ne zaman?
Скотти?
Scotty?
- Мы можем поддерживать скорость, Скотти?
Evet, komutanım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]