English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Спектрометр

Спектрометр translate Turkish

86 parallel translation
Телескоп фокусирует слабый свет от галактики на спектрометр, где он раскладывается на радугу составляющих цветов.
Teleskop bir galaksinin zayıf ışığına odaklandı ve sayısız renkleriyle oluşan gökkuşağının içindeki spektruma yoğunlaştı.
Я думал ты установила спектрометр еще на той неделе.
O görünge ölçeri geçen hafta tamir edeceksin sanıyordum.
Спектрометр потоков всё ещё на рекалибровке.
Spektrometreler hala bozuk.
А ты попробуй глобальную систему навигации и ультрафиолетовый спектрометр через таможню протащить.
Bir GPS aletini, Uydu Navigatörünü ve UV spektrometreyi Endonezya gümrüğünden geçirmeye çalış da gör.
Газовый хроматограф, масс-спектрометр, цифровая связь с лабораторией ФБР в Куантико.
Gaz ayrıştırıcısı, Kütle spektometresi Quantico'daki FBI ile sürekli yer-uydu bağlantısı sağlayan dijital tesis. Harika.
Майор Спектрометр нашел споры редкого растения в слизи убийцы.
Kütle spektrometresi katilin sümüğünde gömülü ender bulunan bir spor buldu.
После приступа истерии и демонстрации характера Майор Спектрометр наконец смог придти в себя.
Biraz kızdıktan sonra Binbaşı Kütle Spektrometresi kendini toparladı.
Майор Спектрометр все еще пережевывает результат, но я знаю, что он со мной согласиться.
Binbaşı Kütle Spektrometresi hala uğraşıyor ama benimle aynı fikirde olacağına eminim.
Майор Спектрометр, или "Большой папочка", как он порой любит, чтобы его называли, анализирует твердые вещества, жидкости, газы и растворы, далее ионезатор переводит эти вещества в газообразное состояние.
Büyük kütle spektrometresi ki bazen Süper Baba denmesinden hoşlanır. Katı, sıvı, buhar ve solüsyonları analiz eder. Sonra bir iyonizer bu maddeleri gaz haline dönüştürür.
Я заново буду переживать прошлую зиму, когда мы сидели в той лачуге, в Монтане. Как погас свет, как выветрилось тепло, и как мы надрывались от смеха, когда ты пытался мне объяснить, для чего нужен спектрометр.
Geçen kış, elektrik ve ısı gittiğinde Montana'daki o kabine sıkışıp bana spektrometre zımbırtısını anlatırken çatlayana kadar güldüğümüzü hatırlayacağım.
Прогоните их через спектрометр, посмотрите, есть ли особенности.
Kütle spektrometresinde bakıp, renginde bir şey var mı bak.
Майор Масс Спектрометр всё еще обрабатывает его.
Binbaşı Kütle Spektrometresi hala onu inceliyor.
Посмотрим, что сможет выделить мой верный друг — масс-спектрометр.
Ayrıntı var mı? Bakalım eski ve güvenilir dostumuz plazma spektrometresi ne diyecek.
Прогнал его через спектрометр.
MICRO-FTIR cihazıyla baktım.
Но раз ее масс-спектрометр не работает, думаю, пройдет немало времени, прежде чем мы получим результаты.
Fakat cihazları çalışmadığından, sonuç alabilmemiz için biraz zaman geçmesi gerekecek.
Спектрометр показал, что это хлористый кальций.
XRF cihazına göre, potasyum klorür.
Майор спектрометр вызывает.
Binbaşı Küt-Spek arıyor.
Если бы Масс-спектрометр был парнем, я бы непременно вышла за него замуж и нарожала бы ему маленьких мини-масс-детишек.
Binbaşı Küt-Spek erkek olsaydı kesin onunla evlenir ve küçük kütle çocuklarına bakardım.
временной спектрометр только считывает энергию тени за последние 5 часов.
Süreli spektrometre son beş saatteki enerji kalıntılarını görür.
Итак, вчера вечером, когда масс - спектрометр определил магний, я проверил метеосводки.
Bu nedenle, dün gece kütle tanımlayıcı magnezyumu incelerken ben de meteorolojik çizelgelere baktım.
Иглу нужно понежнее засунуть в этот масс-спектрометр.
Nazikçe, yavaşça, iğneyi yavaşça kütle spektrometresine yerleştir.
Пропустила их через спектрометр и обнаружила высокий уровень цинка и меди.
Bunları spektrometreden geçirdim ve yüksek oranda bakır ve çinko içerdiklerini gördüm.
- Жидкостный спектрометр.
- Likit spektrometre.
Цифровой спектрометр.
Dijital spektrometre.
Мне пришлось выполнить три различных анализа крови через масс-спектрометр, чтобы найти его.
Kanı üç kez kütle spektrometresine koyunca çıktı.
Майор Масс.Спектрометр и я идентифицировали это вещество как порошок альгината кальция.
- Binbaşı kütle spektrometresi'yle birlikte maddenin kalsiyum alginat tozu olduğunu tespit ettik.
Прогоним его через хроматомасс-спектрометр.
Kütle spektrometresinde inceleriz.
Я обрабатывал одежду Оливии Прескотт и нашел странную серую грязь на ее блейзере, я прогнал ее через спектрометр и обнаружил высокую концентрацию натрия, калия, магния и хлорида, которые... ну, это... это те же химические составляющие,
Olivia Prescott'un elbiselerini inceliyordum ve ceketinde şu ilginç, gri lekeyi buldum bu yüzden de kütle spektrometresinde inceledim ve yüksek yoğunlukta sodyum, potasyum, magnezyum ve klorür buldum ki bu da şey yapımında kullanılıyor... Mars kumunun kimyasal yapısıyla eşleşti.
Я поместил тот красный осколок, что мы нашли в масс-спектрометр, но я совершенно не знаю, как определить результаты.
Bulduğumuz kırmızı tanecikleri kütlesel izgeölçere koydum ama sonuçları nasıl okuyacağımı bilmiyorum.
Почему бы не использовать наш новый масс-спектрометр?
- Neden yeni kütle spektrometremizi kullanmıyoruz?
Масс-спектрометр объясненийне дает, но могу сказать следующее : в воздухе достаточно частиц, чтобы быть вполне уверенной.
Kütle özellikleri bir açıklama getirmiyor,.. ... ama şunu söyleyebilirim ki ; nem alıcının bulacağını kadar yeterli parçacık varmış havada.
Я прогнал те крупинки, которые нашел Сид, через масс-спектрометр.
Metal parçacığı aradım. Sid GC / MS'le buldu.
Я отделила молекулы запаха и пропустила их через масс-спектрометр.
Sihiri unutalım ve sen bana kutunun içinde neler bulduğunu anlat. Uh, koku moleküllerini izole ettim ve GCMS'de aradım.
Масс-спектрометр, наверное, просто грязный.
İz ölçer muhtemelen kirlenmiştir.
Он просто узнал. Департаменту придеться раскошелиться на новый спектрометр.
Az önce birimin yeni bir iz ölçere ihtiyacı olduğunu öğrendi.
Итак, я думаю, что мы разберемся "что к чему" как только мы получим наш новый спектрометр.
Evet sanırım yeni iz ölçer geldiğini ne yapacağımızı biliyorum.
Я собираюсь проанализировать ее через масс-спектрометр и узнать, что дает моим трюфелям вкус какашек.
Bu toprağı analiz edip mantarların tadının neden boka benzediğini bulacağım.
Майор Масс-Спектрометр опять начал вести себя хорошо.
Binbaşı kütle spektrometresi yine iş başında.
Я пропущу через спектрометр.
Filtreyi çalıştırayım.
Я прогнал через микро-спектрометр и напал на золотую жилу в наших грибочках, подтвердил результаты на рентген-спектрометре и нашел высокую концентрацию одного редкого металла.
Detaylı içerik analizi yaptım ve mantarı gözünden vurdum, çıkan sonuçlara göre özellikle yüksek yoğunlukta bir metale rastladım.
Спектрометр сломан, а ремонтник в отпуске.
Gaz kromatografı bozuldu, tamirci de izinde.
Ты уверен, что спектрометр работает верно?
Gaz kromatografının düzgün çalıştığına emin misin?
Это майор Масс Спектрометр.
O Binbaşı Kütle Spektrometresi.
Это интегрированная ионная ловушка и время-пролётный масс-спектрометр.
O da entegre bir iyon kapanı ve uçuş kütle spektrometresi.
Вы, конечно, можете осматривать, что хотите, но от вашего взгляда Масс Спектрометр не станет работать быстрее.
İstediğin kadar gözünü dikip bakabilirsin, ama seyredilen bir kütle spektometresi kaynamayacaktır.
Мы подумали, что это может быть кусочек от кровати или от мониторов, но спектрометр показал, что это целлулоидный пластик.
Bunu bulduk. Yatağın veya izleme ekipmanının parçası olabileceğini düşündük ama kütle spektrometresi selüloit plastik olduğunu belirledi.
Я прогоню это через спектрометр и...
Bunu Spektrometre'de çalıştıracağım ve...
Масс-спектрометр очень преданный.
Kütle spektrometresi çok sadık.
Спектрометр обнаружил следы этилового и метилового спиртов.
Spektrometre etil alkol ve metanol izleri olduğunu gösteriyor.
Тебе масс-спектрометр подсказал совать нос в мои семейные дела?
Spektrometre ailemin işlerine karışmanı mı söyledi?
Масс-спектрометр еще работает.
Kütle spektrometresi çalışıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]