English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Стартер

Стартер translate Turkish

33 parallel translation
Стартер спиропатронами исправен.
Ateşleyici çalıştırılır durumda.
Где стартер?
Marş burada.
Мне говорили, нужен новый стартер.
Marş motoru değişecek demişlerdi.
- Мадам. Как бы мне ни хотелось вас ограбить, я бы не стал менять новый стартер.
Bayan paranızı almaya can atıyorum, ama yeni bir marş motorunu değiştiremem.
Стартер полетел.
Sorun marş motorunda olmalı.
Там сломан только стартер! Через три дня ее починят.
Yalnızca marş motoru, üç gün sonra tamir edilmiş olacak.
- Она в гараже. Нужно сменить стартер.
Garajda, marş motorunu değiştirmek lazım.
Вперед. Хорошо. Если помповый стартер не работает, можно воспользоваться ручной помпой.
Eğer pompa arızalanırsa, el pompası var.
Стартер ниже, это печка.
Debriyaj aşağıda.
- Думаю, это стартер.
- Sanırım ateşleme çalışmıyor.
- Стартер барахлит.
- Marş takıldı.
* Жми на стартер *
Marşa yüklen
Ей перебежала дорогу косуля и из-за этого заблокировался стартер.
Arabasının marşı bozulmuş. Ben de tamir edeceğim.
Я ехал туда, чтобы поставить новый стартер в мой грузовик.
Kamyonetim için yeni bir marş almak için gelmiştim.
Без него подача топлива и стартер полностью вырублены.
onunla yakıt doldurabilir ve arabayı çalıştırabilirsin.
Мы должны были заменить стартер и несколько электрических...
Marş motorunu değiştirmek gerekti, bir de bazı elektroniği.
Это или аккумулятор, или стартер, я не уверен.
Akü ya da marşta sorun var, emin değilim.
Стартер новый точно понадобится.
Yeni bir başlangıç gerekiyordu.
Стартер не схватывает.
Marş düzgün çalışmıyor.
Это мой лучший пикап. Но надо сменить стартёр.
Bu elimdeki en iyi kamyonet ama marşı yok.
- Стартёр выгорел!
- Marş motoru yanmış.
А стартёр?
Ya marş?
Может, можно поставить новый стартёр.
- Belki yeni bir marş takabiliriz.
И мой отец тогда сказал, что у нее пробилось колесо. но она сказала что ей нужен стартёр.
Babam lastik patladı demişti, ama teyzem de akü bitti demişti.
Стартер похоже накрылся.
Çalışması kolay olmuyor onun.
Мне всего лишь был нужен стартер.
Sadece marşta sorun vardı.
Или стартер.
Belki aküdendir... Ya da marş basmıyordur.
Стартер.
Marş basmıyor.
Это стартёр.
Evet. Marşta.
Определенно стартёр.
Kesinlikle marşta.
Стартёр для опоздания.
O marş basması bizi geciktiriyor.
Всего лишь нужно запустить стартёр.
İhtiyacım var... marşı baypas etmek için...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]