English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Степлер

Степлер translate Turkish

112 parallel translation
♪ Степлер, 10 карандашей ♪ ♪ Арабские ночи в мягкой обложке ♪ ♪ Косточка для собаки, пульт ♪
Zımba, on tane kalem, Arabian Nights'ın karton kapaklı baskısı köpek kemiği, uzaktan kumanda
Дык возьмите степлер.
- Zımbayı dene.
Степлер?
- Zımbayı mi?
Степлер!
Zımba!
Мистер Степлер, думаете ли Вы, что Архиепископ носил маски?
Bay Stampler, Başpiskoposun maske taktığına inanıyor musunuz?
А твой степлер?
Zımbana ne dersin?
Она думает, что я её заразила, потому что покашляла на её дверную ручку потёрла её степлер у себя в подмышке и повозила клавиатуру себе по заднице.
Benim onu hasta ettiğimi düşünüyor çünkü kapı koluna öksürdüm zımbasını koltuk altıma sürttüm ve klavyesini popoma koydum.
Я и Дому говорил тоже... потому что оони передвигали мой стол уже четыре раза за этот год... а мне нужно быть напротив окна... чтобы мне было видно белок... но потом они перешли со Свинглайна... на степлер Бостон, но я сохранил мой Свинглайн... потому что я не скреплял так много бумаг... и я сохранил скрепки для Свинлглайна.
Dom'a da anlattım... çünkü bu yıl benim masamı 4 kez değiştirdiler... ben cam kenarında oturmaya alışmıştım... oradan sincapları görebiliyordum, ve onlar evlenmişti... hem daha sonra Swingline marka tel zımbaları... Boston marka tel zımbayla değiştirdiler kendi Swingline zımbamı... sakladım çünkü ben fazla zımbalama yapmam... ve tel zımbaları Swingline için sakladım.
Нет, не хорошо, потому что если они... если они заберут мой степлер, тогда я... я... я... я подожгу это здание.
Hayır, tamam değil, çünkü beni- - Zımbamı alırlarsa, sonra ben--ben--ben- - Binayı ateşe veririm.
Убери степлер с моего стола...
Masamdan tel zımba almış...
Надеюсь, мой степлер у вас?
Tel zımbam sizde sanırım, onu geri alabilir miyim lütfen?
И он забрал мой степлер, и не принёс его обратно.
Ve zımbamı da aldı, ve hiç geri getirmedi.
Я пришёл, чтобы забрать назад свой степлер... потому что я говорил ему - это мой степлер.
Zımbamı geri almalıyım... çünkü ona benim zımbam olduğunu söyledim.
Это мой степлер.
O benim zımbam.
"Свинглайн" - это степлер, которым я пользуюсь уже долго.
Swingline marka, uzun süredir onu kullanıyordum.
Это - телефон. Это - степлер. Это - лампа.
Unutma, ben iyiyim, sen kötü.
А ну наденьте трусы, мне нужен степлер!
Üstünüzü giyinin! Tel zımbaya ihtiyacım var!
Он опять засунул мой степлер в желе.
Zımbamı yine jölenin içine koymuş.
Мой степлер.
Zımbam.
Сними со стены графики и планы, выброси степлер, мы вступаем в цифровую эру.
- Fazla mı ileri gittim? - Hayır, asla.
- Строительный степлер.
- Zımba tabancası.
Во всем офисе только у Бена есть такой степлер.
Ofiste yalnızca Ben'in yuvarlakları böyleydi.
Ого, странно. Степлер за доллар, дёшево.
Bu tuhaf gerçekten de Zımba 1 dolar, kaçmaz fırsat.
Ты, кстати, так и не вернула мне тот степлер.
Bu arada o zımbayı hala getirmedin.
Степлер и мяч для гольфа.
Bir zımba ve bir de golf topu.
И степлер тоже мой.
Tel zımba benim.
Как ты собираешься удерживать жертву, пока используешь на ней степлер?
Ve biri seni zımbalarken, nasıl sabit durabilirsin ki?
Около раны есть небольшое углубление. Думаю, степлер просто бросили в жертву.
Yaraya yakın küçük bir çöküntü vardı yani, tel zımba fırlatılmış.
Никто не использует степлер, в качестве орудия убийства, и они не могли знать заранее, что у нее аневризма.
Genelde cinayet silahı için tel zımba kullanılmaz ve elbette, damar genişlemesi olduğunu da bilmiyorlardı.
- Степлер?
- Tel zımba mı?
- Да, степлер.
- Evet, tel zımba.
- И вы бросили в нее степлер?
- Sen de ona tel zımba attın?
И вы бросили степлер.
Bu yüzden tel zımba fırlattın.
Она пошла к телефону, чтобы доложить о нас Гэри, и я бросила степлер.
Gary'ye rapor etmek için telefona gidiyordu ve tel zımbayı fırlattım.
Это твой степлер, Рой? Нет.
Bu senin zımban mı, Roy?
Послушай, 23. Чтоб больше степлер не трогал.
Bak, 23, bugün başka zımbalama yok.
состо € ние фистулы может ухудшитьс €, пока вы шьете можно сказать, что степлер - это мо € специализаци €
Dikildiğinde cerahat oluşma olasılığı daha yüksektir. Zımba kullanmanın benim spesiyalim olduğunu söyleyebilirsiniz.
Передай мне степлер, Пепе.
Zımbayı alabilir miyim?
Это больше похоже на то, что кто-то взял мой степлер..
Bu daha çok birinin delgecimi ödünç alması gibi...
Я раз 15 на степлер садился.
Zımbaya 15 kere falan oturdum.
Его степлер, его сэндвич, мой сэндвич, камень из его сада камней.
Zımbası, sandviçi, benim sandviçim ve taş. Zen bahçesinden.
- Куда девался мой степлер? !
Benim zımba tabancam hangi cehennemde?
Можно мне степлер, пожалуйста?
Şu zımbayı alabilir miyim lütfen?
"После совещания Ари швырнул степлер в стену и проорал коллеге-агенту, что тому необходимо залезть назад в вагину матери и дозреть ещё немножко"?
"Personel toplantısından sonra Ari zımbayı duvara fırlattı ve bir temsilciye tekrar annenin vajinasına gir biraz daha piş diye bağırdı."
Это мой степлер.
Duyduğun, zımbamın sesiydi.
Может тебе стоит попробовать обвинить в убийстве этот степлер
Belki cinayeti buradaki tel zımbanın üzerine yıkabilirsin.
Сэр, я собираюсь одолжить у вас степлер.
Efendim, tel zımbanızı ödünç alacağım.
. ¶ А степлер его жалил... ¶
# Zımbaysa acı dolu #
- Степлер.
- Ve ip.
Мой степлер.
Hayır.
Это твой степлер?
- Bu senin zımban mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]