Сучары translate Turkish
20 parallel translation
Ну где эти сучары, а? Скорей бы уж!
Keşke benim kaltak acele etse biraz.
Да хоть самого сучары Эйзенхауэра.
Eisenhower'ın olsa bile umrumda değil.
Удачи, сучары!
İyi şanslar... enayiler!
Хороши охраннички. Эти сучары у вас скоро сами передохнут.
Bu orospuçocuklarının tüm suçlarına rağmen gardiyanları kötü davranmakla suçluyorsun.
Я лучше вас, сучары.
Yendim sizi, pislikler.
Проклятье, вы, сучары!
Kahretsin, sizi sürtükler!
- Привет, сучары!
- Merhaba, sürtükler!
Палочка-выручалочка, сучары!
Joker, sizi sürtükler!
Счастливого Рождества, сучары!
Mutlu Noeller, yavşaklar!
Как дела, сучары?
N'aber kancıklar?
Держите шляпы, сучары.
Hazır olun kaltaklar.
Пушечное ядро, сучары!
Çivileme, sürtükler!
ќни детьми прикрываютс €, сучары.
Nasıl? Pislik çocuğun arkasında.
Эти ублюдки довольно крепкие сучары.
Bu orospu çocukları bayağı sert.
Наши парни, сучары - лучшие в мире.
Dünyanın en sert adamları bende lan.
Хорошая работа, сучары.
İyi iş çıkarmışsınız.
Или маленькие боязливые сучары не рассказывают своим трусливым сыновьям о своих провалах?
Yoksa ödlek yavşaklar hatalarını yavşak oğullarına anlatmadılar mı?
- Да ладно! Мы идём за мороженым, сучары!
Gidip biraz dondurma alalım hergeleler.
Эй, сучары, отпустите его.
Sizleri becermeyeyim.