English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Такси

Такси translate Turkish

5,173 parallel translation
Просто... наш водитель такси немного убивает моё индийское настроение.
Sadece taksici Hindistan hevesimi öldürdü.
Я приехала на гребаном такси.
- Siktiğim taksisiyle geldim!
И когда он садился в такси, уронил носовой платок на тротуар.
Ve taksiye binerken kaldırıma mendilini düşürdü.
Потом они выбежали из такси.
Onlar ise arabadan kaçmışlar.
Но он дал адрес дома, где посадил их в такси, а швейцар смог опознать их.
Fakat onları nerede bıraktığını söyledi, ve apartman görevlisi de kim olduklarını söyledi.
И еще кое-что... есть несколько чеков в распечатках по кредиткам за поздние поездки на такси и покупки в круглосуточном магазине.
Ayrıca yine pek çok gece taksi yolculuklarına ve market alışverişlerine ait kredi kartı harcamaları var.
Согласно этому чеку такси, тем утром Мэдисон уехала в 5 : 00.
Ve bu taksi faturasına göre Madison o gün sabaha karşı 5 e kadar dışardaymış.
За поездки на такси посреди ночи.
Gece yarısı yapılan taksi yolculukları...
Взял такси.
Yani bir taksi aldı.
Такси!
Taksi!
Так что если бы вы просто помогли мне донести это до такси.
Bunları bir taksiye götürmek biraz yardım alabilirsem.
Не вызывай такси.
Taksiye gerek yok.
Какое отличие между Джеймсом Олсеном и черным такси?
James Olsen ve siyah bir taksi arasındaki fark nedir?
В черном такси могут поместиться 5 человек.
Siyah bir taksi arkadan beşlik çakabilir.
- Павел хотел вызвать такси, но я шел.
- Paul taksi çağırayım dedi ama ben yürüdüm.
Мне нужно такси до лаборатории Eaton Microtech.
Beni Eaton Microtech Laboratuvarlarına götürecek bir taksiye ihtiyacım var.
Уедете на такси "Анубис".
Anubis taksi imkanı sağlıyor.
Я могла бы взять такси.
- Taksi çağırabilirdim.
Такси.
Taksi.
Детективы, которые осматривали дом Хенка Принса, нашли квитанцию из такси, так как он и сказал.
Hank Prince'in evini arayan dedektifler fişi bulmuşlar, aynı söylediği gibi.
Они установили водителя такси ; они показали ему фотографии Принса и его девушки, Слоан Теллер.
Taksi şöförünü bulmuşlar ve ona Prince ve kız arkadaşı Sloan Teller'ın resmini göstermişler.
Вы самостоятельно допрашивали Слоан Теллер и водителя такси.
Sloan Teller ve taksi şöförüyle birebir konuştunuz.
И раз уж зашла речь о водителе такси...
Ve taksi şöförü de...
Это разделительная переборка из того самого такси.
Bu konuştuğumuz taksinin gerçek bölmesi.
Макс, такси остановилось.
Max, taksi yavaşlıyor.
Такси... такси...
Taksi. Taksi.
Романтика в его понимании - это теплая мочалка, деньги на такси и пузырек пенициллина.
Romantizm anlayışı sıcak bir bez taksi ücreti ve bir şişe penisilindi.
Тут его засекла камера на стоянке такси.
Şimdi de taksi durağındaki kameraya yakalanıyor.
На такси с тобой и с какой-то девушкой, да?
Seninle ve bir kızla taksiye bindik.
Я посадил тебя в такси.
Ben seni taksiye bindirdim.
Он просил номер такси.
Taksinin numarasını istemişti.
Такси!
Taksi.
Не мог поймать такси, а я ненавижу водить машину.
Taksi bulamadım, araba kullanmaktan da nefret ediyorum.
Ну, может, он сел в такси или в поезд, а может его мама подвезла.
Belki taksiye ya da trene binmiştir yahut annesi gelip almıştır.
Он спокойно телепортировался при всех, вряд ли он станет тратить деньги на такси.
Gündüz gözüyle ışınlanmayı sorun etmeyen birisi taksiye para bayılacağını hiç sanmıyorum.
Давай возьмем такси.
- Haydi bir taksi bulalım. - Ne?
Такси!
Taksi! Taksi!
Такси заберет меня отсюда.
Taksi beni buradan alacak.
Я поймаю такси.
Gidip bir taksi çağırayım.
Я вызову такси.
Taksi çağıracağım.
Мы собирались поехать вместе, и собирались взять мою машину, но моя машина не завелась, так что мы взяли такси.
Birlikteydik, sonra benim arabaya bindik araba çalışmadı, biz de taksi tutup geldik buraya.
- Такси.
- Taksi.
- Мы и так взяли такси.
- Taksi tuttuk.
Это такси вообще движется?
Taksi hareket etmiyor bile.
Слушай, я обещал, что заплачу за такси, но там набежало целых 70 долларов!
Taksiyi öderim demiştim biliyorum ama 70 dolar yazdı.
Тогда за такси до дома придётся заплатить из денег от продажи кексов.
Tamam o zaman biz de dönüşte taksi parasını işten kazandıklarımızla öderiz.
Я договорился с такси.
Bir araba servisiyle anlaşma yaptım.
Если нужно засечь кого-то в дороге, то лучше использовать сеть такси.
Yolda birini takip etmek istersen taksi iletişim ağını kullan.
Меня ожидает такси.
Taksim bekliyor.
- Деньги на такси и пузырек пенициллина
Çeviri :
- Вызвать такси.
- Taksi çağırmaya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]