English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Тамара

Тамара translate Turkish

298 parallel translation
Тамара
Tamara!
Это мистер и миссис Кузеновы и их дочь Тамара
Bay ve Bayan Kusenov ve kızları Tamara.
Миссис Фосетт, это мистер и миссис Кузеновы и их дочь Тамара
Bayan Fawcett, Bay ve Bayan Kusenov ve kızları Tamara.
Карл Готлиб, Дон Дэймон, Тамара Хоррокс, Кен Праймус, Дэнни Голдман,
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Prymus, Danny Goldman,
Тебя научат быть акробатом и наездником, и ты будешь... выступать вместе с цыганкой, твоей ровесницей, по имени Тамара?
Senin yaşlarındaki çingene bir kızla birlikte akrobasi ve binicilik üzerine eğitilecekmişsin.
Тамара ФОрстал.
- Tamara Forristal.
Тамара умерла.
Tamara öldü.
Тамара.
Tamara.
Тамара, моя погибшая жена, вдруг встала из могилы.
Tamara, ölen karım, mezarından çıkmış.
Тамара, знаешь...
Tamara, hep aynı şeyler.
Тамара жива.
Tamara yaşıyor. Buraya geldi.
Она здесь. Тамара мертва и кормит червей.
Tamara öldü ve... toprakta çürüyor.
Тамара, я не хочу идти домой.
Eve gitmek istemiyorum Tamara.
Тамара, я хочу... Я хочу тебя кое о чем спросить.
Tamara ben... ben bir şey sormak istiyorum.
Нет, Госпожа Тамара.
Hayır BayanTamara.
Садитесь, Госпожа Тамара.
Oturun Bayan Tamara.
Нет, Госпожа Тамара.
Hayır Bayan Tamara.
А, Тамара.
- Tamara.
Ну, Тамара кто?
Tamara ne peki?
Не оставляйте меня, госпожа Тамара.
- Beni terk etmeyin Bayan Tamara.
Т-Там-Тамара!
Ta-Ta Tamara?
Точно, Тамара Бродер.
Evet, Tamara Broder. - Tamara mı?
Тамара? Я думал, она мертва.
ÖIdüğünü sanıyordum.
Зачем тебе это, Тамара?
Buna gerek var mı Tamara?
Действительно, Тамара, это что, просто от тебя подачка?
Gerçekten borcunu böyle mi ödemek istiyorsun?
Мне конец, Тамара.
Buraya kadar Tamara.
Знаешь, Тамара права.
Evet, Tamara haklı.
Здесь ребе Лембек. Госпожа Тамара!
- Bayan Tamara.
Я буду здесь. Госпожа Тамара!
Bayan Tamara!
Она была такая мокрая, госпожа Тамара!
Çok ıslanmış Bayan Tamara.
Вы нарушили ритуал смерти Тамара, поэтому я вынужден попросить вас удалиться.
Şimdi Tamar'ın ölümünü bozdunuz. Gitmenizi istemek zorundayım.
- Я буду нежен. Я люблю тебя, Тамара!
- Kibar olacağım, söz.
- Тамара! Тамара!
Tamara!
Тамара!
Tamara!
Тамара!
- Tamara?
Тамара, ты что? Тамара!
Tamara, neyin var?
Тамара, не твоя вина, что их проверят на стероиды.
Tamara, uyuşturucu testi konusunda senin hatan yok.
Спокойно, Тамара, всё нормально.
- Tamara, sorun değil.
Тамара, поболтав с мистером Натоли.
Tamara Bay Natolly'ye bir atak yaptı.
Тамара влюбилась в меня.
- Tamara bana gönül bağlamış.
Алло? Тамара?
Alo?
Тамара, скажи, что любишь меня! Я тебя люблю!
- Beni sevdiğini söyle bana, Tamara.
Тамара! Ты?
Tamara!
Тамара! Тамара!
Tamara!
Пожалуйста, Тамара.
Lütfen.
Тамара Бродер.
- Tamara Broder.
Тамара...
Durdur onları!
Тамара!
Tamara?
Эй, Тамара!
Tamara!
- Нет, Тамара, Тамара.
- Ben ne aptalım.
Тамара!
Kaydet bunu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]