Тед мосби translate Turkish
83 parallel translation
Мам, пап, я нашел будущую миссис Тед Мосби.
Anne, Baba, geleceğin Bayan Ted Mosby'sini buldum.
Я не знаю, у меня просто такое чувство, что она - будущая миссис Тед Мосби.
Bilmiyorum, sadece içimde bir his onun gelecekteki... Bayan Ted Mosby olduğunu söylüyor.
- Это Тед Мосби.
- Ben Ted Mosby.
Это Тед Мосби с тобой говорит!
Ted Mosby konuşuyor!
Сезон 2, серия 04 "Тед Мосби, архитектор" Перевод : vers ocrus.surreal.ru
Çeviren :
Тед Мосби, архитектор.
Ted Mosby, mimar.
Тед Мосби, архитектор?
Mimar Ted Mosby mi?
Тед Мосби... архитектор.
Mimar Ted Mosby...
Ладно, ты пожалеешь, Тед Мосби.
Oh, pişman olacaksın, Ted Mosby.
Ты думаешь, я все еще не знаю твоих поддельных извинений, Тед Мосби?
Sence ben şimdiye kadar senin sahte özürlerini öğrenemedim mi, Ted Mosby?
Если вы увидите там Лохнесское чудовище, скажите ему, что Тед Мосби спрашивал "Как дела?"
Loch Ness Canavarı'nı görürseniz, Ted Mosby'nin o herife "N'aber?" dediğini söyleyin.
Тед Мосби, экипируйся, потому что у меня есть план.
Ted Mosby, çek takimlari çünkü bir planimiz var. "Bayan Nassau Bölgesi" güzellik yarismasi var.
Я думаю, ты привык чаще говорить это чем слышать, да, Тед Мосби?
Genişçe aç. Sanırım siz bunu duymaktan çok söylemeye alışmışsınızdır, değil mi Ted Mosby?
Может быть, это штурман Тед Мосби? Э... нет.
Bu uçuş mühendisimiz Ted Mosby olabilir mi?
Потому что этот Тед Мосби действительно знает, что делает.
Çünkü o Ted Mosby gerçekten ne yaptığını biliyor.
Что ты имеешь в виду под "этот" Тед Мосби действительно знает, что делает. Ох, нет.
"O" Ted Mosby gerçekten ne yaptığını biliyor diyerek ne demek istedin?
Нет, я имела в виду, что этот Тед Мосби, он действительно знает, что делает.
Hayır. Hayır, demek istedim ki, o Ted Mosby,
И вот ваша вода, на случай если вы обезвожены, Тед Мосби.
Sıvı kaybetmeniz durumuna karşın, suyunuz da burada Ted Mosby.
Этот Тед Мосби, должно быть, своего рода знаменитость.
Bu Ted Mosby de bir çeşit ünleniyor olmalı.
Тед Мосби дал интервью для Еженедельника видео для взрослых.
Ted Mosby Haftalık Porno Video dergisiyle ropörtaj yapmış.
- Привет, мне нужен Тед Мосби.
Merhaba, Ted Mosby'i arıyorum.
Тед Мосби, не порно-звезда, думает, что все это пошло и отвратительно.
Porno yıldızı olmayan Ted Mosby bütün bunları kaba ve iğrenç buluyor.
Привет, Тед Мосби.
Merhaba Ted Mosby.
Я - Тед Мосби.
Ted Mosby benim.
- Тед Мосби, это ты.
Ted Mosby, bu sensin.
Тед Мосби, секс-архитектор.
Ted Mosby, Seks Mimarı.
Вот оно, "Лэнс Хардвуд, секс-архитектор", в главной роли Тед Мосби.
İşte, Seks mimarı Lance Hardwood, oynayan Ted Mosby.
Эм, меня зовут Тед Мосби.
Uh, ben Ted Mosby.
Всем привет, я - Тед Мосби, шафер Маршалла.
Merhaba, millet, ben Ted Mosby, Marshall'ın sağdıcıyım.
Всем привет, я - Тед Мосби, шафер Маршалла.
Merhaba, millet, ben Ted Mosby, Marshall'ın sağdıcıyım..
Я - Тед Мосби, шафер Маршалла.
Ben Ted Mosby, Marshall'ın sağdıcı.
Тед Мосби к Доктору Зинман.
Dr. Zinman için geldim, Ted Mosby.
Эм, Тед Мосби к Доктору Зинман.
Dr. Zinman'a gelmiştim, Ted Mosby.
Здравствуйте, Тед Мосби?
Selam, Ted Mosby?
Это не Тед Мосби.
Bu, Ted Mosby değil.
Я хотел сказать, я знаю, что вы решили нанять "Свен", но Тед Мосби необычайно талантлив, и я думаю, он проделал не малую работу.
Ama Ted Mosby muazzam yetenekli biri. Ve bence harika bir iş çıkarırdı.
- Тед Мосби?
- Ted Mosby mi?
Эй, это же Тед Мосби из "Мосбиус Дизайнс".
Mosbius Tasarım'dan Ted Mosby gelmiş.
Здравствуйте, это Тед Мосби из "Мосбиус Дизайнс".
Selam. Ben Mosbius Tasarım'dan Ted Mosby.
Тед Мосби, Робин Щербатски, я завещаю вам четвёртую пощёчину.
Ted Mosby, Robin Scherbatsky, dördüncü tokadı size bırakıyorum.
Если кто ведёт счёт, скажу, "Тед Мосби" работает.
Skor tutanların dikkatine "Ted Mosby" işe yarıyor.
Точно, а положительный герой - Тед Мосби.
Evet ve iyi adamın adı da Ted Mosby'di.
Получи, Тед Мосби!
Al bakalım, Ted Mosby!
Парень по имени Тед Мосби.
Ted Mosby diye bir adam.
- Я Тед Мосби!
Ben Jed Mosely'im!
Тед Вивиэн Мосби!
Ted Vivian Mosby!
Тед Эвелин Мосби!
Ted Evelyn Mosby!
- Тед Мосби.
Ted Mosby.
Тед Мосби.
Ted Mosby.
Тед-Мосби-Ничтожество-точка-ком. И этот сайт продолжал получать 400 000 просмотров.
Ve o küçücük site 400bin hit yaptı.
Я знаю, на доске написано "Профессор Мосби", но для вас я просто Тед.
Panoda "Profesör Mosby" yazdığını biliyorum. Ama size göre ben Ted'im, değil mi?