English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Текст

Текст translate Turkish

850 parallel translation
Текст песни.
Şarkının sözleri.
Хильди уже дописывает текст.
Hildy Johnson yazıyor.
Солли, когда закончишь, верни мне текст.
Solly, onunla işin bitince bana geri getir.
Околько раз говорить : не коверкайте текст!
Sana kaç defa, senaryoya replik ekleme dedim?
Вот текст.
Mesajı söylüyorum.
"Текст моей проповеди взят из закладной, согласно мистеру Хэйнсу, пункты с первого по двадцать третий".
"Bu sabahki vaazın metni..." "Bay Haines ile yapılan..." "ipotek sözleşmesi..."
Просто говорите текст.
Konuşur gibi söyle.
Похоже, они все переделали, а затем опубликовали текст.
Herşeyi değiştirip, metinleri yayımlar gibi görünüyorlar.
Я так понимаю, это текст :
O metin bu sanırım.
Разве вы не должны были сначала утвердить текст?
Öncelikle metne uymak zorunda değil miydin?
Поставьте текст заявления во второе издание.
İfadesinin tamamını ikinci baskıya koyacağız.
Я сижу вот так 14 секунд а потом начинаю произносить текст :
Orada aynen şöyle oturuyorum, 14 saniye boyunca ve repliklerim de oluyor.
Вот, держите текст
Al sana metin.
Прочитайте текст
Metni oku.
Вы её отправите, если я напишу текст?
Hemen yazsam sen yollar mısın?
А сейчас - музыка Франко Бальдони, французский текст Клода Арну -
Bu şarkının.. ... müziği Franco Baldoni'ye, Fransızca sözleri de Claude Avenue'ya ait.
Пожалуйста, зачитайте текст клятвы, - он был напечатан в "Юридической газете Рейха"
Mart 1933 tarihli gazeteden ilgili yemini okur musunuz?
- Я забывал свой текст.
- Ama ben yerimi unuttum.
Мы могли бы придумать текст.
Belki üzerine söz yazabiliriz.
Хотите проверить текст?
Kopyayı kontrol etmek ister misin?
Они просили составить текст брошюры-извещения.
Duydun mu? Evet katılımcılar arıyor.
Текст песни есть на фортепиано в зале.
Oturma odasında piyanonun üstünde de bir tane var.
- Я быстро учу свой текст.
- Parçalarımı çabuk öğrenirim.
Зачем негодный текст переплетен Так хорошо?
Bu kadar kötü yazıyla dolu kitap nasıl böylesine güzel ciltlenebilmiş?
Именно для коммуниста Паскалевский текст о пари актуален.
Bir Komünist için Pascal'ın kumarı günümüzde gayet amaca uyuyor.
Но у Рико Парры есть текст соглашения
Ama Rico Parra'da bu ticari anlaşma var.
Прочитать текст Ленина, который используют ревизионисты, против левых агитаторов.
Lenin'in metnini oku, genelde revizyonistler tarafindan solculari ajitatorler olarak yaftalamak için kullanilir
Текст из медицинского журнала по производственной медицине для студента 5го курса :
Endustriyel tibbin 5.sinif oğrencilerinin kitabindan bir pasaj :
Так что мы собираемся показать, как Энн демонстрирует Иву, что женский текст
Bu sebeple, şimdi size Anne, Yves'e bir kadın tarafından yazılan yazının...
( в данном случае - текст южноафриканской женщины ) становится совершенно иным, когда его читает мужчина.
- -bu durumda, Güney Afrikalı bir kadının yazdığı bir metin- -... bir erkek tarafından okununca nasıl tamamıyla farklı bir metine dönüştüğünü gösteriyor.
- Бoже мoй, какoй текст, какие слoва!
Allah'ım sen büyüksün, safsatanın böylesi!
Я предполагаю, что вы в частности обратите свой взор... на оригинальный текст закона о мошенничестве... и единый торговый кодекс.
Sizlere önerim, özellikle... sahtekarlık durumlarının esas metnine ve... ticaret kanununa ağırlık vermenizdir.
Вы с Гарри можете проверить мой текст.
Harry ile beraber konuşmamı kontrol edebilirsiniz.
Мы бы открыли еженедельную рубрику с их работами. Наняли бы сценаристов писать закадровый текст, и сделали бы сериал.
Biz de her bölümün açılışında bu orijinal görüntüleri kullanır bazı senaristlere bu görüntülerin arkasına birer hikaye yazdırır ve kendi dizimizi yaratırız.
Текст : "ЕСЛИ БИГ ПИКЧЕРС НЕ СМОЖЕТ ПОКАЗАТЬ ПРИБЫЛЬ К КОНЦУ СЛЕДУЮЩЕГО МЕСЯЦА, ТО СТУДИЯ БУДЕТ ЗАХВАЧЕНА КОМПАНИЕЙ" Хватай Глотай "! ".
BÜYÜK FİLM STÜDYOSU, GELECEK AYIN SONUN KADAR KARA GEÇMEZSE, ENGULF VE DEVOUR TARAFINDAN SATIN ALINACAK.
Давайте ещё раз, весь текст сначала.
Baştan bütün metni bir kez daha.
Если мы взглянем на него, то становится ясно, что здесь представлен один и тот же текст на трех различных языках.
Taşa baktığımızda açıkça görürüz ki aynı mesajı üç ayrı dilde anlatmakta.
Текст, которому более четырех тысяч лет.
Enoch'un kitabını duydunuz mu? 4.000 yıldan daha eski bir yazıt.
За исключением нескольких пунктов, текст нового завещания, был идентичен старому.
Bildiğiniz gibi yeni belge, eskisiyle neredeyse aynı, birkaç ayrıntı dışında.
У тебя найдется текст "Пера Гюнта"?
"Peer Gynt" metni sende mi?
- Да-да. Спасибо за текст.
Metin için teşekkürler.
Когда Мартин Лютер прибил текст своих тезисов к дверям церкви в 1517 году он, возможно, еще и не осознавал полностью все значение своего поступка но 400 лет спустя, благодаря ему я могу надевать на свой прибор все, что захочу.
Martin Luther, 1517'de kilisenin kapısına itiraz bildirisini çakarken yaptığının anlam ve önemini o gün fark etmemiş olabilir. Ama 400 yıl sonra, Tanrı ondan razı olsun benim Namı Kemal'in üstüne istediğim şeyi geçirebilirim.
Я больше не мог расшифровывать текст,
Kitabı okuyup da şifrelerini çözemedim.
Извините, Юлия Константиновна, что я ваш текст сказала.
Kusura bakmayın Yuliya Konstantinovna sizin repliğinizi söyledim.
Вот посмотрите, Катенька, это вот мой текст, это текст партнера.
İşte Katerina, bunlar benim repliğim bunlar da partneriminki.
Нет, дядя Габриэль, это не тот текст!
Bu senin sözün değil Gabriel Amca!
Да, когда он здесь, я забываю свой текст!
O etrafta olduğunda, repliklerimi unutuyorum.
"Он читает заранее заготовленный текст."
Yani Hynkel'in özel tercümanı tam konuşma metninin gelmesinin beklemektedir.
Сегодняшний текст из книги пророка Малахии, глава четыре.
Bugünkü bölümümüz Malachi'den. Bölüm dört.
ѕеревод с польского и изготовление половины субтитров : ќстальна € половина - русский текст с ƒ ¬ ƒ - ssgen.
Çeviri Emreka, sigsgvao @ gmail. com
– усский текст ssgen
Çeviri ve düzeltme :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]