English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Тесси

Тесси translate Turkish

44 parallel translation
Одной из тех кто меня убивал больше всех была сестра моей матери, Тесси.
En kötüsü de annemin kızkardeşi Tessie'ydi.
Я была сестрой имеющей здравый смысл но Тесси была с причудами.
Ben her zaman düşünceli olandım. Ama Tessie de hep kişilikliydi.
Когда она было моложе, все хотели женится на Тесси.
Gençken tüm erkekler peşindeydi.
Ты веришь что Тесси была с причудами?
İnanabiliyor musun? Tessi ve kişilik ha!
Тесси, они говорят что у тебя была индивидуальность.
Tessie, senin kişilikli olduğunu söylüyorlar.
- Да, это хороший признак. Тесси!
- Evet, bu iyiye işaret.
Тесси может хлопать в ладоши.
Tessie frengi olabilir.
Сначала вы дали работу Джейн, а теперь благодаря вам Тесси вернулась домой.
Jane'e iş verdin şimdi de Tessie buraya geri taşınıyor.
Подержите Подождите, так это просто Тесси и Люк поют вместе?
Yani sadece Tess ve Luke mu söylüyor?
- Чипсы не ужин, Тесси.
- Bir paket patates cipsi mi? - O yemek değil, Tessa.
- Что ты делаешь, Тесси?
Ne yapıyorsun, Tessie?
Тесси.
Tessie...
Тесси, это мистер Логан.
Tessie, bu Bay Logan.
Эррол Вайт разделил ник "Особь" на две части с этим человеком. Тесси.
Daha doğrusu Erroll White, Species karakterini bu kişiyle paylaşmış.
Почерк Тесси такой же, как у Особи № 2.
Tessee. Tessee ikinci Species ile aynı el yazısına sahip.
Тесси не выходит он-лайн вместе со второй Особью. Тесси.
Dahası, Species II aktifken, Tessee hiç çevrimiçi olmamış.
после смерти Особи. Тесси также политична.
Species'in ölümünden sonra tüm chat odalarında olan Tessee'ydi.
- Тесси? Cui Bono.
Species ölümüyle, Tessee çıkarlarına kavuştu.
Тесси выигрывает от смерти Особи. Его смерть поможет ей продвинуться со своими идеями и натравить "Людей" на цели политического характера.
Ölümü gündemde ilerlemesine yardımcı oldu ve doğal olarak Herkes'in hedeflere karşı daha politik olmasını sağladı.
Тесси всегда была немного обидчива.
Gerçek yaşamı hakkında herhangi bir şey biliyor musun?
В высшей степени засекреченное. Тесси месяцами добивалась, чтобы мы их взломали.
Tessee, Tesse olarak Atherton'a karşı hack olayını başlatmak için aylardır uğraşıyordu.
- После того, как мы поймаем Тесси, разумеется.
Önce Tessee'yi bulalım, tabi ki.
Тесси использует своей позывной. Когда заходит и выходит из чата.
Şimdi, Tessee bir sohbete girerken veya çıkarken bu kısaltmayı kullanıyor.
Как и Тесси. Не просто фан, а коллекционер. всей атрибутики Тандарра.
Sadece hayranı değil hem de Thundarr'ın hatıralarının ciddi bir koleksiyoncusu.
Эта "Принцесса-Мок" использует ту же картинку в профиле, что и Тесси, и у них одинаковый почерк.
MokPrincess, Tessee ile aynı profil fotoğrafını kullanıyor ve el yazısına sahip.
Тесси - это Принцесса-Мок.
- MokPrincess, Tessee. - Kesinlikle.
Вопрос лишь в том, как сильно Тесси хочет свою коробку.
Yani asıl soru Tessee, beslenme çantasını ne kadar çok istiyor?
Думаю, понимаете, Тесси.
Bence biliyorsun, Tessee.
Должна. Не секрет, что Дайетс под маской Тесси агитировал за взлом их системы.
Dietz'in, Tessee olarak Right Nut operasyonu için kışkırttığı bir sır değil.
Тесси Грант,
Tessie Grant...
Это чёртово предупреждение, Тесси.
Bu bir tehlike işareti, Tessie.
Правда в том, что мы в одном бизнесе. Ну же, Тесси.
Hadi ama, Tessie.
Тесси, прошу тебя.
Tessie, lütfen.
Ты знаешь его банду Тесси.
- Çetesini bilirsin.
Тесси!
Tessie!
Она не напомнила тебе тётю Тесси? Нет. Скорее дядю Луи!
- Daha çok Louie Amca'ya.
Тесси! Оо!
Tessie!
Мне нравится с тобой общаться, Тесси.
Seninle konuşmayı seviyorum, Tessie.
- Тесси, это не...
Tessie, bu hiç de...
Тесси, познакомься с Дэном.
Tessie, Dan'le tanış.
- Тесси?
Tessy?
Тесси не вылезает из чатов "Людей"
Her neyse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]