English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Тимон

Тимон translate Turkish

63 parallel translation
Тимон, иди-ка глянь!
Hey, Timon, şuna bir baksana.
Тимон, он же совсем маленький.
Hey, Timon, sadece küçük bir aslan.
Да ладно, Тимон.
Haydi Timon.
Знаешь, приятель, в таких случаях мой друг Тимон говорит : оставь свое позади в прошлом.
Biliyor musun evlat, böyle anlarda dostum Timon der ki gerini geçmişte bırakmak zorundasın.
! Тимон, это Нала.
Burada ne oluyor?
- Спокойно, Тимон.
- Bir şeyleri mi kaçırdım?
Что же тут смешного? Тимон!
Bence hiç komik değil.
Да, Тимон.
Evet, Timon.
Значит так, Тимон.
Hey! Haydi, Timon.
Знаешь, Тимон.
Şunu söylemeliyim, Timon.
Тимон, ты что делаешь?
Timon, ne yapıyorsun?
Тимон!
Timon.
Собственно, Тимон сегодня вообще нигде не проказил!
Aslında Timon'un marifetlerinden eser yok.
Тимон!
Timon!
- Отличная работа, Тимон.
- Aferin Timon.
Тимон, так дальше нельзя!
Timon, böyle devam edemez.
Смотри, Тимон!
Bak Timon.
Но он прав, Тимон.
Fakat o haklı Timon.
"Тимон - Часовой"!
"Nöbetçi Timon."
Тимон - часовой?
Nöbetçi Timon mu?
Тимон, слушай дядю Макса!
Timon, Max Amca'yı dinle.
- Я Тимон.
- Ben Timon.
Верно, Тимон?
Değil mi Timon?
Тимон, смотри!
Timon, bak.
Ну, всё удачно сложилось, Тимон, так что... так что я, пожалуй, пойду.
Anlamaya başlıyorum Timon, ben... Ben gitsem iyi olacak.
Держись, Тимон!
Dayan Timon.
- Тимон, ты живой?
- Timon, iyi misin?
Тимон, ты плачешь?
Timon, ağlıyor musun?
Тимон! Есть идея!
Hey, bir fikrim var.
Макс, Тимон гоняется за метафорами!
Max, Timon benzetmeler peşinde.
Тимон! Тимон!
Timon.
- Тимон! .
- Timon.
Тимон!
Timon?
Тимон! Твоя очередь говорить "доброй ночи".
Timon, iyi geceler deme sırası sende.
Тимон! Но без Симбы это уже не Акуна Матата!
Ama Simba olmadan gerçekten Hakuna Matata olmaz.
Надо помочь другу, Тимон!
Dostumuza yardım etmeliyiz Timon.
Тимон? !
Timon?
Тимон какой-то другой!
Timon'da farklı bir şeyler var.
Не знаю, Тимон.
Aklıma gelmiyor.
- Тимон, нет!
- Ne? - Timon, hayır.
А где Тимон?
Timon nerede?
Ты прошёл очень большой путь, Тимон.
Çok yol kat etmişsin Timon.
Тут не поспоришь, Тимон! Здесь есть всё!
Hakkını vermeliyim Timon, burada her şey var.
Если бы не Тимон и его люди, они бы уже подожгли дом.
Eğer Timon ve adamları burada olmasalar evi yakacaklar.
- Тебя отвезет Тимон.
- Timon seni götürecek.
Тимон, еврей-лошадник.
Timon, yahudi at satıcısı.
Все было чудесно, Тимон.
Çok güzeldi, Timon.
Тимон, я...
Timon, Ben, uh...
Господин, пришёл Тимон.
Dominus, Timon burada.
- Тимон... - Чего?
- Timon?
Тимон с Пумбой... Они тебе понравятся.
Timon ve Pumbaa - onları sevmeyi öğrenirsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]