English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Титьки

Титьки translate Turkish

168 parallel translation
.. чтобы она начинала завязывать себе титьки в большой узел, если это будет опубликовано! Боже, это самая отвратительная вещь, которую я когда-либо слышал!
Yayımcınız Katie Graham'a söyle eğer bu yayınlanırsa, memesinde kocaman bir halka bulur.
Молокососы, ещё не оторвавшиеся от маминой титьки!
Minik bebek anasını emiyor!
" ак, значит, ваше превосходительство нас чуть не кастрировал, а сам себе титьки подкладывает!
Ekselanslarına bak hele! Biz neredeyse hadım ediliyorduk, sense bi çift meme takmış, dolanıyorsun namussuz herif!
- Правильно, титьки?
- Tamam mı salaklar?
- Титьки у нее классные!
Annette'in göğüsleri çok güzel.
Посмотрите на эти титьки.
- Hayır! Şu koca memelere bak.
Посмотрите - титьки, апельсиновый сок, пиво...
Şuna bak, memeler, portakal suyu, bira...
Как тебе мои титьки?
Göğüslerime ne olmuş?
Внимание патрульным! Двойные титьки в 11 утра.
Dikkat, ikizler serisi başladı.
Держи её, а то я ей титьки отрежу!
Yoksa göğüslerini keser atarım!
Даже титьки ей отрезали.
Göğüslerini bile kesmişler.
Лицо порезали, глаза выкололи, пальцы отрезали, титьки.
Gözünü oymuşlar, yüzünü, parmaklarını, memelerini kesmişler.
Но у вас появились такие прелестные титьки.
Ama memeleriniz nefis olmuş!
Как дела, сладкие титьки?
Nasılsın şeker göğüslüm? Seni çok özledim.
1-й сезон, 13-я серия "Титьки"
The One With The Boobies
Она расстроена, что я видел ее титьки
Onun memelerini gördüğüm için bana hala kızgın.
А с какой стати ты смотрел на ее титьки? Это была случайность
Ne yapıyordun da onun memelerini gördün?
Молот... наковальня я. У нее не "титьки".
Bunlar onun memeleri değil.
Титьки были такие славные
Çok hoş memelerin var.
Раз ты видел ее титьки думаю, ты должен показать ей свою пипиську
Sen onun memelerini gördüğün için ona pipini göstermelisin.
Дайте дорогу фирменному экспрессу "Голые титьки"
Meme ödeşmesi ekspresi yol haritası.
Просто немного потяни за титьки.
Sadece memeleri biraz çekeceksin.
И oна пoказала мне титьки, и oни мне тoже пoнравились!
Ve bana memelerini gösterdi, onlardan da hoşlandım!
- Все титьки наружу, но в этом и интрига.
Kesinlikle işe yarayacak.
- Ленни, покажи нам титьки!
Laney, bize göğüslerini göster!
- Титьки!
Göğüs!
Титьки!
Göğüs! Göğüs!
Кто хочет посмотреть на голые титьки?
Kim göğüslerimi görmek ister?
Аттракцион : беременная тетка показывает титьки!
Hamile bayan göğüslerini gösteriyor!
Знаешь, раз уж ты рисуешь титьки на моём самолёте,.. ... по крайней мере, не делай их кривобокими.
Uçaklarımın üzerine göğüs resmi çizmemelisin çiziyorsan da orantısız çizme.
Классные титьки.
Güzel göğüsler.
И, кстати, титьки у неё фальшивые.
Zaten göğüsleri bile gerçek değildi.
Главное – убедиться, что королевские титьки не пострадали.
Bu asil meme uçlarına el değmemesine dikkat etmeliyiz.
Через несколько минут я надену свой плащ от Версаче... сяду в свой "Мерседес", приеду в свою квартиру на Пятой Авеню... и возьму свою подругу за её большие силиконовые титьки.
Birkaç dakika sonra Versace paltomu giyip Mercedes'ime atlayacağım, 5. Bulvar'daki daireme gideceğim ve sevgilimin iri, sahte memelerini sıkacağım.
Ты пялишься на мои титьки?
Göğüslerime mi bakıyorsun?
- Я видел ее фотку в твоем бумажнике! И ее титьки!
- Cüzdanında resmi var ve memelerini gördüm!
Если только ты не отрастил титьки и не выглядишь, как Венера Милосская на кой черт мне так поступать?
Sen Milo Venüs'ü gibi göğüs yapıp, ona benzemeden niye böyle bir şey yapayım ki?
Тёлки и титьки.
Piliçler ve göğüsler.
Ее титьки настолько огромные, Интересно, они настоящие?
Memeleri ne kadar büyük lan, gerçek mi harbiden?
Пуки, титьки, дырка в попе.
Osuruk, memeler, kıç çatalı!
У тебя был большой твёрдый живот и классные соблазнительные титьки, и ты всё время хотела секса.
Büyük gergin bir karnın ve çekici, nefis göğüslerin vardı. Ayrıca sürekli azgındın.
Ты заполучил титьки, задок, подёргали твой "пой-пой"? Колись.
Biraz göğsünü ve kalçalarını okşayınca kasıklarına ateş mi bastı?
Но если покажете титьки, то, наверное, угощу.
Biraz göğüs ucu göstermeniz beni ikna edebilir.
У них такие титьки
Öyle memeleri var ki.
Георг нам обещал убойные титьки из Берлина
Georg, Berlin'den gelecek güzel memeler için bize söz vermişti.
Там будут титьки?
Memeler de olacak mı?
Титьки?
Memeler mi?
А не только члены, попки, титьки, анальные радости...
Sik, göt, meme, göt deliğinden zevk almak demek değildir.
Силиконовые... титьки.
Göğüs... aklından çıkmaz.
Покажи нам титьки!
Bize göğüslerini göster!
И с чего тебе титьки скрутило?
Sinirlerin niye hopladı senin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]