English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Трансформатор

Трансформатор translate Turkish

65 parallel translation
А это - селениевый выпрямитель. А это, по-моему, трансформатор?
Elektronik parçalar, kondansatörler ve bir selenyum doğrultacı.
Это молния, она опять ударила в трансформатор.
Trafoya yine yıldırım düştü.
Тебя называют "Трансформатор".
Sana da "transformatör" diyorlar.
Когда ремонтируем, я пользуюсь этим чтоб проверить работает ли трансформатор.
Onarım yaparken bu sopayı transformatörleri kontrol etmek için kullanıyorum.
Она услышала "трансформатор" и подумала на папу!
Transformatör lafını duymuş ve babam olduğunu sanmış!
Если Вы хотите трансформатор, который обесточит и спалит Ваш дом, определённо поговорите с этим парнем.
Eğer kısa devre yapıp evini yakıp kül edecek çevirici istiyorsan kesinlikle bu adamla konuş.
Трансформатор заливает!
- Biraz sonra patlayacak!
Джордж, смотри, трансформатор.
- George, bak. - Transformatör.
Это сухой трансформатор с первичной и вторичной обмоткой, настроенными на резонацию.
Bir hava dönüştürücü... Birincil ve ikincil bobinler, uyum içinde dönüyorlar.
В общем, это повышающий трансформатор... преобразовывающий относительно низковольтный... сильный ток в высоковольтный слабый... на большой частоте.
Basit bir dönüştürücü... rölatif olarak düşük voltajlı yüksek akımı yüksek voltajlı düşük akıma dönüştürüyor. tabi yüksek frekanslı olarak.
И это не трансформатор Теслы.
Ve o bir tesla bobini değil.
Ребёнком, у Бастера был любимый попугай... который сел на парик домработницы Розы и, когда она выносила мусор, улетел и врезался в трансформатор.
Çocukken, Buster'ın çok sevdiği bir muhabbet kuşu vardı. Hizmetçi Rose'un peruğuna konan kuş hizmetçi çöpü boşaltmak için dışarı çıktığında trafoya girdi.
Механизм использует специальный трансформатор для преобразования необработанной энергии в высоко стабильный, очень специфический поток энергии.
Makina ham gücü aşırı kararlı, çok özel olan güç akışını çevirmek için özelleştirilmiş bir dönüştürücü kullanıyor.
А трансформатор, необходимый для успешного функционирования механизма... мм, был поврежден.
Şimdi makinayı güvenli biçimde çalıştıran dönüştürücüdür ve o hasar görmüş.
Трансформатор - это электрическое устройство, которое меняет напряжение в сети переменного тока.
Transformatör, alternatif akım kaynağının voltajını değiştiren elektrikli bir cihazdır.
Кто-нибудь знает, кто первым изобрел трансформатор? ...
İlk transformatörü kimin icat ettiğini bilen var mı?
В 1989 году канадская провинция Квебек оказалась в темноте, когда трансформатор был выведен из строя солнечной бурей.
Doğrusu 1989'da Kanada'nın Quebec eyâletinin büyük kısmı karanlıkta kalmıştı, çünkü bir güneş etkinliği bir trafoyu patlatmıştı.
У нас трансформатор взорвался.
Transformatör patlamış!
И что гораздо важней, у тебя есть трансформатор голоса под Дарта Вейдера?
Daha da önemlisi, senin Dart Vader ses değiştiricin mi vardı?
Где-то должен быть понижающий трансформатор.
Gerilim düşürücü transformatörden olmalı.
Я все продумал. Устроим короткое замыкание, чтобы полетел трансформатор.
Bu şey her neyse onu kısa devre yaptırırsak ve bu havaya uçacak, transformatör.
Но вот что мне понадобиться Мне нужно шесть автомобильных аккумуляторов, трансформатор напряжения И несколько метров тостого кабеля
6 araba aküsüne, gerilim trafosuna ve birkaç metrelik 10 Gauge'lik elektrik teli.
Возьми еще этот переходник и трансформатор.
bu çoklu ve dönüştürü prizi de al.
Кто-то повредил трансформатор?
Biri sabotaj mı düzenledi?
А оказалось, сгорел трансформатор.
Sonradan patlak bir trafo olduğu ortaya çıktı.
Вы перегрузили трансформатор.
Trafoya çok yüklenmişsiniz.
Трансформатор для этой части сети намеренно перегрузили, когда пробили файерволл местного департамента воды и ресурсов.
Birileri Los Angeles Su ve Güç Dairesi güvenlik duvarını geçmek için bu bölgenin elektriğini bilerek aşırı yüklemiş.
Просмотрю внешние камеры прямо за периметром места, где полетел трансформатор.
Trafonun patladığı yerdeki sokak kameralarından işe başlayalım.
Потому что ты ну никак не могу знать, что там будет трансформатор, когда выводил меня из здания.
Çünkü beni oraya yolladığında o trafonun orada olduğunu bilmen mümkün değildi.
Трансформатор в миле от станции разорвало на куски.
İstasyona çeyrek mil uzaklıktaki trafo parçalara ayrılmış.
Но Тереза выкопала отчеты криминалистов, которые указали на динамит и вощеную бумагу, и это очень сильно напоминает версию 17-летней давности того, что разнесло силовой трансформатор.
Theresa laboratuvar raporlarını ortaya çıkardığında bunlar dinamite ve yağlı kağıda işaret etmiş. Bu da güç trafosunu patlatmanın 17 yıllık versiyonu gibi korkunç bir şeye çıkıyor.
Позднее он взрывает трансформатор.
Ama ardından gelip trafoyu patlatmış.
Трансформатор в конце улицы поврежден, а вместе с ним и электричество в радиусе девяти кварталов.
Fırtına sokağın aşağısındaki trafoyu pert etti. Dokuz blok çevresindeki bütün elektrikler kesildi.
Шторы в шотландку, западный дневной свет, электрический трансформатор через улицу.
Kareli perdeler, batıdan gelen güneş ışığı... Karşıda da trafo var.
Здесь рядом есть трансформатор, подающий энергию во все здания в округе.
Yakınlarda bölgedeki bütün binalara elektrik sağlayan bir trafo var.
Трансформатор Ферранти.
Ferranti'nin transformatörü.
Перебои в подаче электроэнергии возникли в 3 разных местах в городе... в ферме пастора Янга, доме Локвудов, и перегоревший трансформатор от старых дорог Миллера.
Elektrik kesintisinin kaynağı kasabadaki 3 nokta. Young çiftliği, Lockwood arazisi ve eski Miller Yolu'nda patlamış bir trafo.
Это Полевой Трансформатор Координат.
Bu USFF Koordinatlar Trafo Alanı Kit.
Сэр, электро-магнитный импульс от снаряда вырубил наш трансформатор.
Efendim, bombanın yarattığı elektromanyetik dalga jeneratörleri durdurdu.
К 40 годам, он изобрел электродвигатель, трансформатор, генератор, машины, полностью изменившие домашнее хозяйство, фермерство, производство.
40 yaşına geldiğinde elektrik motorunu, transformatörü, dinamoyu yani evler, çiftlikler ve fabrikaların her şeyini değiştiren makineleri icat etti.
В следующий раз понесешь трансформатор.
Bir dahaki sefere güç trafosunu sen taşı.
Как только грузовик с "Потомком" покинет здание, я взорву главный трансформатор.
Yavru'nun bulunduğu kamyon binadan çıkar çıkmaz, ana trafoya yerleştireceğim patlayıcıyı patlatacağım.
Мои парни говорят, что главный трансформатор не выдержал нагрузки
Adamlarımız ana trafonun aşırı yüklenip...
Круз, нужно вырубить этот трансформатор, сейчас же. Понял.
- Cruz, trafonun elektriğinin kesilmesi lazım.
Он сильно повредил трансформатор при падении, здесь провода, я пытаюсь освободить его.
Hemen dibinde de elektrikli tel var. Uzaklaştırmaya çalışacağım.
Понял. Я жду, пока Круз обесточит этот трансформатор.
- Sadece Cruz'un trafonun elektriğini kesmesini bekliyorum.
Только электрокомпания сможет отключить трансформатор.
- Ana trafodan kapatılması lazım.
Я только ищу трансформатор.
Sadece bir elektrik dönüştürücüsü arıyorum.
Но мне нужен трансформатор.
Tek ihtiyacım bir dönüştürücü.
Это оказался трансформатор - вверху на столбе позади здания. Нам пришлось подождать, прежде чем мы вернулись обратно потому что он так и сыпал вокруг искрами, и мы боялись, что офис тоже может загореться.
İçeri girmeden bir süre beklememiz gerekti çünkü her tarafından kıvılcımlar çıkıyordu.
- Мы обесточены. - Трансформатор снова полетел.
Trafo bozuldu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]