English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Тсс

Тсс translate Turkish

723 parallel translation
- Тсс!
- Şşşşş!
В чем дело? Тсс.
Sorun nedir?
Мы не можем продолжать просто сидеть! Тсс!
- Sadece burada oturup bekleyemeyiz!
- Хорошо, скажи мне... - Тсс!
- Seni duyar!
Тсс. Тсс.
Şurada...
Тсс! За мной погоня!
izleniyorum...
- Тсс!
- Shh!
Тсс... Мозги вышибу.
Sessiz... yoksa beynini dağıtırım.
- А этот парень Битл... - Тсс!
Ya o broşürdeki adam, şu Beter...
Тсс.
Shh.
Тсс!
Şşt!
- Тсс!
- Şşh!
Тише! Тсс.
Sus!
- Тсс! Я знаю.
Biliyorum.
- Это сюда. - Тсс!
Şu tarafta.
- Перестань делать тсс, тсс! - Тсс!
"Şşş" demeyi kes.
- Тсс!
- Şşş!
- Тсс! Мой муж.
- Kocamı...
- Тсс, не высовывайся.
- Kapa bir şu çeneni.
Но тсс..!
Yavaş ol. Ama susun!
- Тсс.
- Shh.
Я вся - внимание. Тсс!
Dikkatimi vermeye çalışıyorum.
- Нет, Бак, нет. - Тсс!
Hayır, hayır bu olamaz Buck.
Тсс, он спит.
Uyuyor.
Тсс!
Şişt.
- Миссис Ротстин... Тсс.
- Bay Rothstein...
Тсс. Не мешай.
Canımı sıkıyorsunuz.
Тсс!
Kahretsin!
Тсс!
Dur!
Тсс!
Şşşş!
Куда это он? Тсс!
Nereye gidiyor?
Тсс.
Şşş.
- Тсс, расслабьтесь.
- Sakin olun. İçeri girelim ve hemen çıkalım.
Тсс. Я просто осторожен.
- Tedbir alıyorum.
Тсс.
- Bekle.
- Я не знаю, что вы от меня хотите. - Тсс.
- Senin problemin ne bilmiyorum...
- Тсс. - Не затыкай меня.
Bana "şşş" deme.
Тсс! Девять против пяти. Таков перевес при голосовании
dokuza karşı beş, Şans hep onlardan yanaydı.
Тсс.
Bağırma.
- Тсс.
- Ne oldu?
Тсс!
Şu teriyeri hemen papağana dönüştürebilir misin?
Хорошо, тсс.
Tamam.
Тсс!
Shh!
Тсс.
Çeviri :
- Тсс! Мне пора уходить, Джерри.
- Kapatmam lazım Jer.
- Тсс.
- Psst.
[Стон] Тсс, тсс! Они же чудовища!
O canavarları buraya çağırmasana.
О, тсс.
Yapma.
Тсс. Спрячь машину.
Arabasını arkaya sakla.
Тсс. Дьявол.
Lanet olsun.
- Тсс, милая, тсс.
- Al şunu hayatım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]