English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Туки

Туки translate Turkish

37 parallel translation
Туки-туки за себя!
Gotcha, gotcha, gotcha! Çıktın!
- К птице Туки-туки, она знает все новости.
Son haberleri almak için TookieTookie kuşunu bulmaya
- Птица Туки-туки.
TookieTookie kuşu.
Туки сказала, маленькая обезьянка плачет.
Tookie diyorki küçük maymun tehlikedeymiş
Туки.
TookieTookie. Tookie!
Туки, найди Джоржа.
Tookie. George'u bul.
Пока алчные браконьеры вздыхали и охали, таща и толкая клетку с тяжеленым приматом, верная Туки-туки, не жалея крыльев, спешила сообщить об этом событии.
Vahşi avcılar inleyip sızlanırken... bir yandan da kafesi itmeye çalışıyordu... Güvenilir TookieTookie ise...
Туки?
Tookie?
Туки!
Tookie!
Туки.
Tookie.
Джорж очень рад видеть Туки.
George Tookie'yi gördüğü için çok mutlu.
Ты тоже, Туки.
And you too, Tookie.
Спасибо, Туки.
Teşekkürler, Tookie.
Мои дорогие Бэггинсы и Булкинсы Туки и Брэндибаки Граббсы, Чаббсы Дудкинсы Болджерсы Холмокопсы... -... и Шерстолапы.
Sevgili Bagginsler ve Boffinsler Tooklar ve Brandebucklar Grubblar, Chubblar Boynuzüfleyenler, Toluklar Belkuşaklar, Ayağıkibirliler...
Ненамеренно. Это адресовано Прищепке Туки.
- Bu da "Tookie Clothespin" e gelmiş.
Во втором магазине я забыла свое кодовое имя, и представилась Туки Прищепка.
- 2. mağazada adımı unuttum. Onlara da adım "Tookie Clothespin" dedim.
Считаешь, назвать себя Сквиги Бэкингем или Туки Прищепка - такое же правонарушение, как лесной пожар?
Farklı bir isim vermekle, orman yangını çıkarmak aynı şey mi?
Запросто. "B, 5" достались все "туки".
Bütün tıklar'B, 5'te.
Чего? Какие "туки"? Если хотите, могу показать.
- İsterseniz gösterebilirim.
"B, 5" достались все "туки".
Bütün tıklar onda. B, 5.
Туки-туки!
Tok tok.
Я сам их пеку : с паштетом из туки. А что такое туки?
Adam gerçek bir şövalye olabilir, ama Alex asla o balkona çıkmaz.
- Туки-туки-тук.
Janet, selam.
Туки Барроуз обычно использует молнии.
Tookie Burroughs şimşek işareti kullanıyordu.
Ну, знаешь. Я знакома с Туки.
Bilirsin, Tookie'yi çok eskiden beri tanırım.
Брось, Туки.
Yapma, Tookie.
Пока, Туки.
Görüşürüz, Tookie.
Ты ходила к Туки Барроузу.
Tookie Burroughs'u görmeye gittin.
Карлтон "Туки" Барроуз, но у него есть алиби.
Carlton "Tookie" Burroughs ama mazereti sağlam.
Карлтон "Туки" Барроуз.
Carlton "Tookie" Burroughs.
Почему ты избил ее, Туки?
Neden ona vurdun Tookie?
Туки думает, что он опасен.
Tookie tehlikeli biri olduğunu falan sanıyor.
Туки-тук-тук. Мистер Данфи, я полагаю?
Tik tiki tik tik.
Туки-туки!
Tık tık!
Туки-туки.
Ebe!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]