English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Тэйлор

Тэйлор translate Turkish

599 parallel translation
"Да это же Джим Тэйлор из Грейт-Бенд!"
" Bu, Great Bend'den Jim Taylor mı yoksa?
О, Тэйлор, почему ты не прекратишь играть?
- Taylor, kumar oynamayı bir bıraksan?
Тэйлор.
Taylor.
Тэйлор, ты не понимаешь, твое отношение к Мэдвигу затрудняет мою жизнь.
Taylor, Madvig'e karşı tutumunun beni zor durumda bıraktığını biliyor musun?
Тэйлор Генри.
Ben Taylor Henry.
- Тэйлор, останови его.
- Taylor durdur şunu!
- А Тэйлор был там?
- Taylor orada değil miydi?
Он видел как Пол и Тэйлор ссорились на улице в ту ночь.
O gece Paul ile Taylor'un sokakta dalaştıklarını görmüş.
Дон Тэйлор, Тед де Гарсия и другие актеры... играли свои роли непосредственно на улицах, в жилых домах,... в небоскребах Нью-Йорка.
Don Taylor, Ted de Corsia ve diğer aktörler... New York'taki gökdelenlerde, apartman dairelerinde ve sokaklarda... canlandırdılar rollerini.
Да, Тэйлор.
Evet Taylor.
Профессор Тэйлор - лучший в классе специалист по взрывам.
Profesör Taylor benim sigortalar konusunda yıldız öğrencim.
Да, Тэйлор?
Ne dersin Taylor?
Оставьте нас, Тэйлор.
Bizi yalnız bırak, olur mu Taylor?
Тэйлор, будьте добры, включите свет.
Taylor, ışıkları açar mısın lütfen?
Тэйлор, профессор Мэйр хочет вас видеть
Profesör Mair seni çağırıyor Taylor.
Понимаете, Тэйлор - очень простодушный парень, сэр.
Taylor zararsız biridir.
Тэйлор, вы у нас главный по взрывам.
Taylor. Patlayıcı fünyeler hakkında düşüncelerini öğrenmek istiyorum.
Ладно, спасибо, Тэйлор.
Tamam teşekkür ederim Taylor.
Тэйлор сказал, что сегодня среда.
Taylor çarşamba olduğunu söylemişti.
Тэйлор, сэр.
Taylor, efendim.
А, привет, Тэйлор.
Merhaba Taylor.
- Да, спасибо, Тэйлор.
- Evet, teşekkürler.
Тэйлор убит. Мне было сказано, что если мы не вернем Радклифа, наш отдел закроют.
Bana bildirilen şu ki, eğer Radcliffe'i geri getiremezsek bu bölüm kapatılacak.
Мистер Тэйлор боялся рака.
Bay Taylor kanserden korkardı.
Джеймс Тэйлор в роли Водителя
93 KHJ
"Тэйлор Вебб" может найти что-то на обмен.
Taylor Webb, belki bir araba daha getirmiştir.
Нас просили заняться компанией "Тэйлор Вебб, подержанные машины".
Bizden, Taylor Webb, İkinci El Arabalar'ı araştırmamız isteniyor.
Я позвонил в "Тэйлор Вебб", и он тут же перепродал её "Принс Крайслер-Плимут".
Ben de Taylor Webb'i aradım. Arabayı bugün Prince Chrysler'a satacağını söyledi.
Пампкин послала в страховую компанию письмо, в котором сообщает, что в "Тэйлор Вебб" этой машины нет, и мы не можем её найти.
Pumpkin, sigorta şirketine raporu gönderdi. Arabanın, Taylor'a ait olmadığını yazdı. Aslında arabanın, Taylor Webb'in olduğunu söylemeliydi!
- Я - генерал Тэйлор.
Ben General Taylor.
Джим Тэйлор, хочет знать, с кем ты завёл роман.
Jim Taylor. Kiminle ilişkin olduğunu bilmek istiyormuş.
Нэнси Тэйлор.
Nancy Taylor.
Нэнси Тэйлор!
Nancy Taylor!
Я лейтенант Дэн Тэйлор.
Ben Teğmen Dan Taylor.
- Я шериф Энди Тэйлор.
- Şerif Andy Taylor.
Скалли, шериф Тэйлор намекал на то, что этим трём братьям не очень-то легко знакомиться с девушками.
Scully, Şerif Taylor bu ailedeki çocukların kolay kolay üreyebilecek tipte insanlar olmadığını ima etti.
- Здравстуйте мистер Тэйлор.
- Bay Taylor, hoşgeldiniz.
Я уверен, что г-н Тэйлор нуждается в напитке.
Eminim Bay Taylor içecek birşeyler ister.
Сказал, что генерал Тэйлор очень доволен.
General Taylor'ın da memnun olduğunu söyledi.
Генерал Тэйлор в Вашингтоне.
General Taylor Washington'da.
Генерал Тэйлор знает, что многие ве - тераны, а также ветераны Нормандии не имеют необходимых 85 наградных очков для отправки их домой.
General Taylor, içlerinde Normandiya kıdemlilerinin de bulunduğu bir çok kıdemlilin eve gitmek için gereken 85 puana sahip olmadığını biliyor.
Генерал Тэйлор также объявил, что 101-я десантная дивизия будет передислоцирована к побережью Тихого Океана.
General Taylor ayrıca 101. Hava indirmenin Pasifiğe gönderileceğini de bildirdi.
Генерал Тэйлор?
General Taylor?
Генерал Тэйлор объявил военное положение.
General Taylor sıkıyönetim ilan etti.
Его построил Эдди Фишер для Элизабет Тэйлор в 50-е годы.
1950'lerde Eddie Fisher Elizabeth Taylor için yaptırmış bu evi.
Тэйлор, Тайлер, Джордан, Флинн.
Taylor, Tyler, Jordan, Flynn.
Джордж Тэйлор ПО РАСПОРЯЖЕНИЮ ДЖОРДЖА ТЭЙЛОРА
George Taylor GEORGE TAYLOR TARAFINDAN ONAYLI
Фрэнк Тэйлор из "Пан Ам".
Frank Taylor, Pan Am.
Как миссис Тэйлор? Она в порядке.
- Bayan Taylor nasıllar?
Я слышал что-то об этом прошлой ночью, когда заходил судья Тэйлор.
Dün gece Yargıç Taylor bize geldiğinde duydum.
Номер 22. "Тэйлор Веб, подержанные машины".
Bay Warren. 268,99 $. 22 numara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]