English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Тэнзи

Тэнзи translate Turkish

20 parallel translation
Помнишь, как Уэйд привёл сюда Тэнзи, и как они с Шелли сцепились из-за последнего кусочка ревеня?
Wade'in Tansy'i buraya getirdiği ve onun Shelby ile son parça turta için kavga ettiklerini hatırlıyor musun?
Тэнзи.
Tansy.
Привет, Тэнзи, это Уэйд.
Hey, Tansy, ben Wade.
Тэнзи, не пойми неправильно, но... ты раньше вообще готовила?
Tansy, beni yanlış anlama ama, hiç yemek yaptın mı hayatında?
- Зачем ты так с Тэнзи?
Tansy'le yemeği neden iptal ettin?
- Тэнзи, мне так жаль, что я отменил ужин.
Tansy. Yemeği iptal ettiğim için, çok üzgünüm.
Тэнзи, эй, что ты,...?
- Tansy, burada ne...?
Тэнзи, Лили.
Tansy, Lynly.
Лили, Тэнзи.
Lynly, Tansy.
Да, что ж.. она скорей всего всё равно бы сожгла волосы Тэнзи.
Zaten her halükarda Tansy'nin saçını yakardı.
Теперь мы можем оставить неприятность с Тэнзи в прошлом.
Bu Tansy olayını geride bırakabiliriz.
Тэнзи, я правда очень сожалею о... э.. несчастном случае с волосами
Tansy, talihsiz saç yanması olayı için gerçekten çok üzgünüm.
- Тэнзи, это ты о моей двоюродной сестре говоришь!
- Tansy, kuzenimden bahsettiğini unutma.
Возможно я подсознательно сожгла волосы Тэнзи но это всего лишь потому, что я видела вас на палубе лодки в ту ночь и я знала.. ты захочешь ее вернуть
Belki de farkında olmadan Tansy'nin saçını yaktım. Ama bunun tek nedeni sizi geçen gece teknede birlikte görmem. Ve biliyordum, onu geri isteyecektin.
А потом и с Тэнзи.
- Sonra da Tansy vardı. - Sus artık yeter.
Уильям Б. Тэнзи.
William B. Tensy.
- Привет, Тэнзи.
Hey, Tansy. Hey.
Привет, Тэнзи.
Selam, Tansy.
Да, у Тэнзи и меня есть прошлое и его не так уж легко забыть но тот инцидент ничего не значил и прости меня, если то что ты увидела, причинило тебе боль
Ama o bir şey değildi. Gördüklerin seni üzdüyse gerçekten çok özür dilerim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]