English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ У ] / У нас есть ордер на обыск

У нас есть ордер на обыск translate Turkish

69 parallel translation
У нас есть ордер на обыск всего помещения.
Arama emrimiz var.
У нас есть ордер на обыск вашей квартиры.
Evini aramak için iznimiz var.
У нас есть ордер на обыск помещения.
Arama iznimiz var.
У нас есть ордер на обыск дома.
Evi arama iznimiz var.
У нас есть ордер на обыск помещений.
Arama emrimiz var.
- У нас есть ордер на обыск?
Arama emrimiz var mı?
- У нас есть ордер на обыск комнаты вашего сына, миссис Даглас.
Oğlunuzun odasını aramak için mahkeme emrimiz var Bayan Douglas.
У нас есть ордер на обыск здания.
Arama emrimiz var.
- У нас есть ордер на обыск вашей квартиры.
- Evinizi arama emri aldık.
Мистер Кинг, у нас есть ордер на обыск вашего дома.
Bay King, arazinizi arama iznimiz var.
У нас есть ордер на обыск вашей компании.
Bu ofisleri arama emrimiz var.
Полиция. У нас есть ордер на обыск вашего с сыном дома.
Sizin ve oğullarınızın evini araştırmak için arama emrimiz var.
Спасибо. Шеф, у нас есть ордер на обыск квартиры Кевина Вебера.
Webber'in dairesi için arama izni.
У нас есть ордер на обыск вашего дома.
Evinizi arama emrimiz var.
У нас есть ордер на обыск вашего дома.
Evinizi aramamız için elimizde mahkeme izni var.
Не волнуйтесь, у нас есть ордер на обыск помещения.
Herkes yerinde kalsın! Elimizde arama izni var! Bırak o şişeyi!
У нас есть ордер на обыск вашего дома.
Evi aramak için mahkeme iznimiz var.
Келвин Норрис, у нас есть ордер на обыск вашего дома.
Calvin Norris, arazinizi arama belgemiz var.
У нас есть ордер на обыск помещения.
Burayı aramak için elimizde mahkeme izni var.
У нас есть ордер на обыск.
Mekanı arama emrimiz var.
У нас есть ордер на обыск.
Burayı aramak için iznimiz var.
У нас есть ордер на обыск здания.
Bina içinde arama yapma iznimiz var.
У нас есть ордер на обыск.
Arama iznimiz var.
У нас есть ордер на обыск.
- Bu, binayı aramak için bir izin.
У нас есть ордер на обыск помещения.
- Binayı aramak için iznimiz var.
У нас есть ордер на обыск вашего магазина и квартиры.
Burası ve kaldığın yer için arama iznimiz var.
У нас есть ордер на обыск квартиры 2G.
2G numaralı daireye bakmak için iznimiz var.
У нас есть ордер на обыск...
Elimizde arama izni var- -
Мы разослали ориентировку на Виктора Нардина, и у нас есть ордер на обыск его комнаты в отеле.
Victor Nardin için arama emri çıkarttık, ve otel odasını aramak için izin belgemiz var.
У нас есть ордер на обыск твоей Эскалады.
Escalade'i aramak için iznimiz var.
У нас есть ордер на обыск вашего дома.
Ev için arama emrimiz var.
У нас есть ордер на обыск вашего дома, мистер Пёрселл.
Elimizde evinizi aramak için mahkeme kararı var Bay Purcell.
У нас есть ордер на обыск этого помещения!
Elimizde bu mülkü arayabileceğimize dair yetki belgesi var!
Видите, у нас есть ордер на обыск.
Arama emrimiz burada.
Да. У нас есть ордер на обыск твоей машины.
Elimizde arabanı aramak için iznimiz var.
У нас есть ордер на обыск помещения.
Mülkleri aramak için iznimiz var!
У нас есть ордер на обыск дома.
- Evi aramak için iznimiz var.
Мистер Барба, у нас есть ордер на обыск вашей квартиры.
Bay Barba, dairenizi aramak için elimizde arama emri var.
У нас есть ордер на обыск для поиска доказательств, касающихся исчезновения Детектива Роберта Банча.
Dedektif Robert Bunch'ın kaybolmasına ilişkin kanıt bulmak adına mülkü arama iznimiz var.
У нас есть ордер на обыск территории.
Mülkünüzü aramak için iznimiz var.
У нас есть ордер на обыск, позволяющий это сделать.
Arama izniniz olması gerek.
У нас есть ордер на обыск.
Dükkânını aramak için arama iznimiz var.
И у нас есть ордер на обыск дома.
Ev için de arama iznimiz var.
Рэй Донован, у нас есть ордер на обыск помещения.
Ray Donovan, arama iznimiz var.
У нас есть ордер на обыск вашей собственности.
- Evini ve mülkünü aramak için iznimiz var.
У нас есть ордер на обыск, кстати.
Bu arada elimizde arama emri var.
У нас есть ордер на обыск твоего дома.
- Evini aramak için iznimiz var.
У нас есть судебный ордер на обыск базы, начиная со шкафчика Шеридана.
Üste kanıt aramak için mahkeme emrimiz var. Sheridan'ın dolabından başlayacağız.
У нас есть шансы опротестовать ордер на обыск.
Arama izni iptal olacak gibi.
У нас также есть ордер на обыск и на изъятие жесткого диска.
Ayrıca flaş disklerinizi aramak için mühürlü arama emrimiz de var.
У нас есть ордер на обыск дома. ФБР!
FBI!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]