English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ У ] / Уайт

Уайт translate Turkish

1,082 parallel translation
А это миссис Уайт у него на плече.
Omzundaki de Bayan White.
Чарли, мистер Уайт.
Charlie, Bay Wyatt telefonda.
- Уайт?
- Wyatt mı?
Она живёт в квартире подо мной. В Уайт Хэвен Мэншнс.
Whitehaven Mansions'da altımdaki dairede oturuyor.
Это же Тейт Уайтли Уэллингтон.
Şu Tate Whitley Wallington.
Надо строить дом на Уайт-Чеппилд.
Whitechapel'da bir ev inşa etmek.
Уайт-Чеппилд?
Whitechapel mı?
Пожалуйста, на Уайт Хевен Меншенс.
Whitehaven Konakları'na lütfen.
Я вижу свадебные колокола Ванны Уайт и Тедди Кеннеди.
Vanna White`la Teddy Kennedy için.. ... çalan evlilik çanlarını görüyorum.
"Уайт Блэйзевич" и "Брим, Стернс ещё кто-то".
White Blazevich ve Brim, Stearns ve bir ortak.
Он - юрист в "Уайт Блэйзевич".
White Blazevich'de avukat.
"Уайт Блэйзевич", пожалуйста.
White Blazevich, lütfen.
Он работал в "Уайт Блэйзевич" пять лет.
WB'in petrol ve gaz servisinde 5 yıl çalışmış.
Наш праздник сегодня открывает великий гость, певец любви Ларри уайт.
Ve şimdi bu yılın festival açılışı için açılış konuşmacımız, Aşk Peygamberi Larry White`ı takdim ediyorum.
Барри уайт. - Нет.
- Barry White.
Здесь написано Ларри уайт.
- Hayır. Burda Larry White yazıyor.
Мистер уайт могу я попросить вас зайти на минутку?
Bay White! Bize 1 dakikanızı ayırabilir misiniz?
- Мистер уайт а вы любите змей?
- Siz yılanları seviyorsunuz, değil mi Barry White?
Это "Двинутый" Эл Янкович и Вана Уайт "...
İşte Tuhaf Al Yankovic and Vanna White.
Так, Вана Уайт и "Двинутый" Эл Янкович, это вы?
Bakalım, Vanna White ve Tuhaf Al Yankovic.
Чистый спирт. "Уайт лайтнинг".
Saf alkol.
этот робкий цветочек зовется Кэмми Уайт но нам известно, что она является специальным агентом МИ-6
Bu teröristin adı Cammy White. Londra'da istihbaratı ajanlığıyla etkili.
Отсутствующего президента замещает Уайт.
Savunma bakanı, başkanın yerine haraket edecek.
Секретарь Уайт....
Sekreter White...
На связи - министр обороны Чарльз Уайт.
Savunma Bakanı, Charles White.
Из Ла Сюр, но заканчивала школу в Уайт Беар Лейк. "Беарс" чемпионы!
Le Sueur. Ama liseye White Bear Lake'de gittim. Bastır Bears!
Озеро Уайт Бэар?
White Bear Gölü mü?
Завтра подберешь меня в Уайт-Плейнс, ладно?
Beni yarın White Plain'den alacaksın, tamam mı?
Так же мне известно, что ваше издательство Варден Уайт это филиал Макдугал-Кеслер, это заставляет меня думать, что ваша книга является частью военно-индустриального комплекса развлечений.
Ayrıca yayınevinizin beni aptal bir ajanmışım gibi göstermeye çalışan MacDOUGALL-KESLER'ın yan kuruluşu olduğunu... ve Askeri-Endüstriyel-Eğlence kompleksinde kitabınızı desteklediğini biliyorum
Держи, Уайт.
Buyurun.
Уайт, лучше надень поводок на своего партнёра, пока он кого-нибудь не убил.
Birilerini öldürmeden ekip arkadaşını durdur.
Офицер Уайт и вы должны знать, что такие дела не решаются на полицейском совете.
Aramızda halledilemeyecek kadar büyük bir mesele bu. Jüri toplanacak.
- Но Бад Уайт - ценный офицер.
Ama White iyi bir polistir.
- Уайт - безмозглая громила.
Beş para etmez.
И запомни : Бад Уайт отплатит тебе, даже если потребуется вся оставшаяся жизнь.
Unutma Bud White yaşadıkça senden intikamını alacak.
- Готово, лейтенант Уайт?
- Hazır mısın?
Мне почему-то кажется, что это для вас личное, мистер Уайт.
Bu sanki sizin şahsi meseleniz.
Нет, мистер Уайт, меня зовут Пирс Морхаус Петчет.
Tanrı değil, ben Pierce Patchett.
Найдите убийцу Сьюзен, мистер Уайт.
Susan'ın katillerini bulun.
Мисс Брекен? Я офицер Уайт.
Bayan Bracken ben White.
У вас традиция помогать женщинам. Не так ли, офицер Уайт?
Hep kadınlara yardım etmeye çalışıyorsun.
Вы не похожи на других полицейских, Уайт.
Sen farklısın, memur White.
Здесь слишком много народу, Уайт.
Burası zaten kalabalık.
- Уайт, у меня всё под контролем!
Ben idare ederim!
Я всё ждала, когда вы снова постучитесь ко мне, офицер Уайт.
Tekrar ne zaman geleceğini merak ediyordum.
Бад Уайт, что привело тебя в наш подвал?
Bud White. Seni bodruma indiren nedir?
Я офицер Уайт, полиция Л.А.
Ben White, L.A. polisinden.
- Бад Уайт ко мне приставал с утра.
- Bugün White gelip soru sordu.
- Бад Уайт?
Bud White mi?
- Офицер Уайт.
Bay...? White.
Уайт!
White!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]