Угощайтесь translate Turkish
354 parallel translation
В азартной игре. - Угощайтесь.
- Kumardan.
- Пожалуйста, все угощайтесь.
- Lütfen istediğinizden alın.
Угощайтесь.
Bir tane alın.
Угощайтесь. Большое спасибо.
Merhaba.
- Угощайтесь.
- Keyfinize bakın.
Все - угощайтесь!
İşte buradasınız.
Угощайтесь.
Yardım et ona.
- Угощайтесь.
- Kendiniz alın.
Угощайтесь сигарой.
Bir sigara alın.
Угощайтесь.
Kendine yardım et.
Угощайтесь.
Tostunu kendin alabilirsin.
Мой дом - ваш дом, капрал, угощайтесь.
- Kendini evinde gibi hisset onbaşım, rahat ol.
Угощайтесь.
Ne isterseniz alın.
Угощайтесь бренди.
Kanyak alın.
Угощайтесь.
Buyurun.
- Угощайтесь.
- Keyfine bak.
- Присаживайтесь. Угощайтесь.
- Bakın, ben aslında...
Угощайтесь.
Buyur.
Угощайтесь, это наш фирменный пунш. Я буду с вами через минуту.
Lezzetli Delta punçlarından biraz alsanıza, Ben de bir dakika sonra katılacağım.
— Угощайтесь.
- Bir tane alsana.
Проходите и угощайтесь сами.
Kendinize birer içki alsanıza.
Прошу всех! Угощайтесь!
Kendi evinizmiş gibi davranın!
Угощайтесь.
- Evet, biraz alın.
" ак что, угощайтесь!
Lütfen bir tane yakın!
Ќу, если пану это нравитс €... ќ, прошу прощени €, угощайтесь!
Sıkılacaksın... Ah, ne kabayım!
ќ, простите, пожалуйста, конечно, угощайтесь!
Ah, afedersiniz, Iütfen, Iütfen buyurun!
Угощайтесь сигарой.
Puro alsanıza.
Угощайтесь.
Yemek alın lütfen.
Тогда угощайтесь кексами.
O zaman işte biraz çörek.
Угощайтесь.
Şeker?
Угощайтесь.
Tadını çıkarın.
Угощайтесь.
Hadi alın.
- Угощайтесь.
- Haydi yiyin.
Угощайтесь.
Alabilirsiniz.
Угощайтесь.
Alın.
Добрый вечер. Прошу вас, угощайтесь. Должно быть, вы голодны.
Üstadlar, kıymetliler gece yemeği hazır.
Угощайтесь, господа.
Efendiler, keyfinize bakın
Это всего лишь кантонская еда, угощайтесь.
Biraz Cantonese tabağı.
- Угощайтесь.
- Gel, al şunu
Угощайтесь.
Lütfen.
- Угощайтесь.
- Rahatına bak. - Teşekkürler. Vaay.
Угощайтесь.
Bilmiyorum.
Угощайтесь.
Buyur bakalım.
Давайте, заходите внутрь и угощайтесь.
Bu tarafa!
Угощайтесь.
Al biraz.
Угощайтесь, пожалуйста.
Lütfen.
Угощайтесь.
Lütfen, buyurun anne.
Угощайтесь.
Biraz ister misiniz?
- Угощайтесь.
Hayır, ufak namussuz. Al biraz.
Угощайтесь!
Harika!
Угощайтесь.
Elimden geldiği kadar artık.