Удаление translate Turkish
252 parallel translation
Но удаление опухолей - глубокая операция.
Haksızlık urlarını kesmek büyük bir ameliyat.
Теперь, как я и собирался сказать, навигатор, проложите спиральный курс на удаление от куба.
Seyir Subayı, kübe uzak bir spiral rota belirle.
К тому же, удаление ткани не останавливает боль, насколько я понял.
Dokunun alınması acıya son vermeyecektir.
Удаление миндалин.
Bademcik ameliyatı.
Инженер, удаление отходов.
Atik yok etme mühendisi.
Простое удаление гематомы ослабит давление!
Kanın boşaltılması basıncı azaltır.
Сколько по твоему будет стоить удаление миндалин и аденоид в больнице?
Hastanede bademcik ve lenf bezi aldırmak bana kaça mal olur dersin?
Полагаю вы прочли надпись. Кстати срабатывает на удаление.
Mesajı göreceğine güvenmiştim.
Удаление кофеина из напитков было проклятием барменов и владельцев ресторанов веками.
İçeceklerden kafein çıkarmak yüzlerce yıldır lokantacılar ve bar sahiplerine bela olmuştur.
Они сказали мне, что согласны кредитовать удаление лобной части моего мозга.
Bana bildirdiklerine göre, beynimin ön lobunun ameliyatla alınması riskinin azlığına inançları tam.
Удаление памяти... это - опасная процедура.
Beyin yıkama... bu tehlikeli bir yöntem.
Но я считаю, что хирургическое удаление паразита будет ошибкой.
Ama ben inanıyorum ki, asalağın cerrahi müdahale ile çıkarılması bir hatadır.
Только попробуй - и я убью тебя... сразу после того, как закончу удаление программы доктора.
Denersen seni öldürürüm... Doktor'un programını, siler silmez.
Если наниты подчинили себе процесс обучения, и не дают мозгу производить нормальное количество синапсов, тогда, вполне вероятно, их удаление вернет разум к уровню младенцев.
Eğer nanitler öğrenme işlemini devralmışlarsa ve beynin normal gelişimini engellemişlerse, onların çıkartılmasının bu çocukların zekalarını okul öncesi hale getirme şansı var.
Система присваивает пространству удаленных файлов метку на удаление.
Sistem silinmiş dosya alanlarını "mezartaşı" olarak işaretler.
Обычно, это происходит через 30 дней,... поэтому, возможно, я смогу восстановить файлы до того, как метки на удаление будут прореплицирована по сети.
Genelde bu olmadan önce yaklaşık 30 gün vardır, mezartaşı değerleri artmadan dosyaları kurtarabilirim.
Слушай, если ты думаешь, что его удаление даст нам какие-то ответы, прекрасно.
Bize yanıtları bir psikiyatrın verebileceğine inanıyorsan, peki.
Вы отправляете меня из медотсека, с тем, чтобы спокойно сделать пациенту удаление миндалин.
Revir'de benden kurtulunca, hastama bademcik ameliyatı yapmak için boş kalmışsın.
Найджел, ты пропустил удаление зуба.
Nigel, bir diş çekimini kaçırdın.
- Я голосую за удаление ее уголка. - Нет, это мое эмоциональное домашнее задание!
- El sanatları köşesini kaldıralım.
Словив его, чтобы заставить это работать, мы должны перезагрузить систему, что означает удаление кристалла контроля.
Olay şu ki, bunun işe yaraması için, sistemi yeniden başlatmalıyız, bu da kontrol kristalini sökmek demek.
Вы полагаете, что удаление этого узла от вас убьет Вас.
Onu çıkarmanın seni öldüreceğine inanıyorsun.
( акунуки означает удаление резких и горьких привкусов из блюд ) Вообще-то, это рецепт акунуки.
Akunuki reçete hakkında anlaşabiliriz. ( Akunuki : acı tadı olan yemekleri yapmak. )
Удаление органов подчёркивает мотив мести или воздаяния.
İntikam alma ya da ceza niyetini vurguluyor.
Быстрое удаление Кейт Витч.
Kate Veatch çabukça eleniyor.
Ну, я должна послать этот образец ткани в лабораторию, но боюсь, что удаление не возможно без полной пересадки кожи.
Bu doku örneğini laboratuara göndereceğim ama bütün deri aşılaması olmadan silmek mümkün olmayacak gibi.
Удаление подключения во время работы системы очень опасно, потенциально смертельно.
Sistem çalışırken bağlantıları koparmak potensiyel bir ölüm tehlikesi içeriyor.
Удаление рогов обычно следует. Никогда с анестезирующим средством.
Boynuzlar sökülürken asla anestezi kullanılmaz.
КИПЕНИЕ И УДАЛЕНИЕ ВОЛОС
KAYNATMA VE TÜY ALMA
Лечение восемь, как вы видели, - это удаление языка.
* sinirsel zaafiyet 8 numara, gördüğün gibi dilin kesilmesidir.
Тебе придется взять мое удаление язвы.
Benim yerime ülser ameliyatına girmen gerekecek.
О... удаление конечности!
Hemipelvektomi!
Удаление этой опухоли остановит случайные выбросы адреналина, но не избавит от ответственности.
Tümörü çıkarmak rastgele adrenalin deşarjlarını durdurur ancak onların günahlarını affettirmez.
Люди переродятся в киберлюдей, а вас постигнет полное удаление.
İnsanlar, Siber olarak yeniden doğacak. Ama sizler azami seviyede silinip, yok olacaksınız.
Когда хирург будет отрезать ломоть от вашей печени, может сказать ему, чтобы заодно провёл удаление матки?
Cerrahlar karaciğerinizden parça alırken histerektomi yapmalarını da söyleyeyim mi? Histerektomi mi?
Если нельзя провести кислород в эту секцию, то можно ли ускорить его удаление?
Bu kısma oksijen veremiyorsanız oksijen ihraç işlemini hızlandırabilir misiniz?
две операции на желудке, три операции по удалению лишней кожи, а теперь удаление паннуса.
2 gastrik baypas, fazla deriyi almak için 3 ameliyat, ve şimdi de pannis yok etme.
Но я вам скажу это : волос на этом парне осталось меньше, чем подобает парню, которому разрешено лазерное удаление волос.
Ama şunu söyleyebilirim ki lazerli epilasyonu karşılayabilecek herhangi bir adamdan daha kıllıydı.
Плюс удаление ребер и уменьшение органов.
Ayrıca kemik törpüleme ve organ küçültme.
- " Удаление биозагрязнений - сродни обычной бытовой уборке.
Cesedin olduğu yeri temizlemek herhangi bir evi temizlemekten farklı değildir.
Продолжаю удаление доли лёгкого.
Lobektomiye devam edin.
Больше похоже на удаление жидкоси из полости, дающее его диафрагме нервный паралич.
Diyaframındaki sinir felci düşünüldüğünde, büyük ihtimalle solunum yüzünden diyebiliriz.
УДАЛЕНИЕ РОДИНОК ЛАЗЕРОМ
( Lazer Tedavi Merkezi )
Сама мысль, что удаление только одного из двух моих сердец может...
İki kalbimden sadece birini çıkarmak beni öldürmez ki- -
Патриша решилась на абдоминопластику живота, подтяжку бровей, омоложение шеи увеличение груди, удаление венозной сетки, протезирование подбородка и имплантацию ягодиц.
Patricia, karnını gerdirdi, kaşlarını kaldırttı, boynunu düzelttirdi. gögüs silikonu taktırdı, varislerini aldırdı, çene implantı ve brezilyalı poposu yaptırdı.
Да, но удаление тату очень болезненно.
Evet ama dövme çıkarması gerçekten acıtır.
Болезненное удаление ногтей с первого, второго и третьего пальцев левой руки, и второго и третьего пальцев правой.
Sol elin birinci, ikinci ve üçüncü parmaklarının, sağ elin de ikinci ve üçüncü parmaklarının tırnakları sökülmüş.
УДАЛЕНИЕ РОГОВ
BOYNUZLARIN SÖKÜMÜ
Удаление матки...
Rahim ameliyatı... " Çok acıtıyor.
Удаление татуировок не входило в страховку?
Sağlık sigortan dövme silme operasyonunu karşılamadı mı?
Удаление данных?
Dosyalar mı siliniyor? Ne oluyor burada?