English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ У ] / Удаленная

Удаленная translate Turkish

20 parallel translation
"Удаленная сцена"
"KESİLMİŞ SAHNE"
К тому же, в фильмах мы делаем это постоянно, это называется удаленная сцена.
İşin aslı, film işinde, biz bunu sürekli yaparız zaten. Buna kesilmiş sahne deriz.
Эта наиболее удаленная от Земли точка орбиты Солнца в течение года.. известная как апогей, на самом деле изменяется от года к году.
Yıl içinde güneşin yerötesi olarak bilinen, güneşin dünyadan en uzak olduğu noktaya erişitiği bu mesafe, aslında yıldan yıla değişir.
— Удаленная.
- Uzaktan kumandadan.
— Удаленная?
- Uzaktan kumanda mı?
Удаленная.
Issız bir yer.
Да, я клянусь Это было как удаленная сцена из Изгоняющего дъявола которую удалили потому, что она была реально страшной.
Evet, Exorcist'ten çıkartılmış bir sahne gibiydi, çünkü gerçekten çok korkunçtu.
И, как только удаленная телеметрия перекалибруется, мы его опробуем.
Uzaktan telemetri yeniden ayarlandığındaysa hazır olacağız.
Это удаленная программа-зеркало.
Uzaktan kontrol programı.
Как вы можете видеть тут, удаленная тема "Бомбометатель из Милуоки" переименована в "Кто устроил взрыв на Милуокском фестивале еды?"
Burada da göreceğiniz üzere, silinen "Milwaukee bombacısı" başlığı,... "Milwaukee Festivalini kim Bombaladı" şeklinde yeniden yazılmış.
Удаленная? Или оставшаяся?
Çıkarılması mı yoksa yerleşimi mi?
Удаленная.
- Çıkarılma kısmı.
Была произведена удаленная коррекция нашего курса.
- Seyir rotamızda yeni bir ayarlama yapıldı.
Она удаленная, но в ней есть такая настоящая грубая красота,
Biraz uzak ama doğal bir güzelliği var.
Он как маленькая, удаленная деревня.
Küçük bir yerleşim yeri, bir hayli uzak.
"Зрительный нерв", удаленная активация веб-камеры...
Kamera ve mikrofon aktivasyonu.
- Удаленная?
- Aktivasyon mu? - Evet, bilgisayarı kapalı.
Как вам известно, Цитадель - самая удалённая и неприступная тюрьма.
Hepinizin anladığı üzere, Kale onların en ulaşılması zor ve girilmesi imkansız gözaltı tesisi.
Это удалённая планета, где царит беззаконие.
Issız ve kanunların geçmediği bir gezegen gibi görünüyor.
- Удаленная база диагностики.
Bu bir uzaktan kontrol tesisi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]