English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ У ] / Ударные

Ударные translate Turkish

81 parallel translation
Некоторым вводили ударные дозы ; ни в одном случае не наблюдалось значимых последствий.
Bazılarına olağanüstü miktarlarda verdik... ama hiçbirinde görülebilir bir etki yaşanmadı.
Эмиль - ударные.
Emile, perküsyon.
Русские ударные лодки расставлены по всему восточному побережью.
Rus saldırı denizaltıları Doğu limanlarından harekete geçtiler.
В Нью-Джерси мы двигаемся вверх по побережью, а русские помимо более 100 Медведей Фокстротов собрали ударные лодки, за которыми идут несколько групп надводных судов.
New Jersey ve grubu da kıyıya hareket ediyor. Rusların bu bölgede denizaltıları ve yüzey grupları var.
- Небольшие ударные группы.
"Çok küçük bir saldırı birliği"
Мы покинем станцию, соберем ударные силы Федерации и вернемся.
İstasyondan ayrılacağız ve Federasyon saldırı kuvveti oluşturup döneceğiz.
В назначенный час "Мародеры" отключат свои устройства невидимости и начнут высаживать ударные группировки клингонов прямо в зоне высадки.
Öngörülen saat geldiğinde, Yağmacılar gizlenmelerini kapatıp Klingon baskın birliklerini doğrudan iniş alanına nakletmeye başlayacaklar.
Если мы засечем ударные силы джем'хадар, направляющиеся в Альфа квадрант, мы используем связной ретранслятор, чтобы предупредить персонал ДС9. Мы любым способом остановим их прежде, чем они достигнут червоточины.
Eğer alfa çeyreğine gelen bir Jem'Hadar gücü tespit edersek DS9'u uyarır solucan deliğine ulaşmadan onları durdurmak için elimizden geleni yaparız.
Ударные группировки действуют повсюду :
Her yerde çevik kuvvet ekipleri var.
- Закрыть ударные щиты и активировать защитную сеть.
Zırhı indirin ve savunma sistemlerini hazırlayın.
Это только вопрос времени, когда кто-нибудь получит преимущество посылая ударные группы.
Birinin bu durumdan faydalanarak yağmacılığa başlaması an meselesiydi.
Ах! Страшные пяти-ударные часы с кукушкой! Ха!
5 atış hakkın olan haşmetli guguklu saat.
Скоро сюда прибудут ударные силы Звездного Флота. Если вы переместите сюда еще и свой флот...
Burası Klingon İmparatorluğu ile bura arasındaki en korunaklı konum.
Ударные силы адмирала Гилхула находятся в четырех световых годах отсюда.
Hemen bir tamir ekibiyle işe koyulmaya gidiyorum. Yıldızfilosu'ndan bir ses var mı?
Ударные силы Звездного Флота под командованием адмирала Гилхула вошли в баджорское пространство.
Amiral Gilhouly komutası altındaki Yıldız Filosu görev gücü Bajoran uzayına girdi.
Я хочу, чтобы вы знали, в то время как мы сдерживали вторжение Доминиона, ударные силы Звездного Флота и клингонов перешли границу Кардассии и разрушили верфи Доминиона на Торросе III.
Bilmenizi isterim ki biz Dominion'u oyalarken Yıldız Filosu ve Klingon özel birliği Cardassia'ya doğru sınırı geçti ve Toros III'deki Dominion tersanesini havaya uçurdu.
- Слушай, проблема, Кристофер, в том, что басы и ударные с самого начала были записаны ни хера не правильно.
Dinle Christopher, sorun bas ve davul mikrofonları baştan yanlış kondu. Bak, Rock Kralı, sınırını aştın.
А он заказывает арфу, ударные и...
- Arplar, davullar falan var.
Давай, Ник, здесь вступают ударные.
Bateri boşluklarını doldur.
Мы часть элитных войск, школьная террористическая группировка. Ударные силы Висконсина.
Lisede bir terörist grubun üstün temsilcileriyiz biz Wisconsin Devrim Kuvvetleri.
- Ударные отделения будут соревноваться за звание чемпиона! - ( Фри ) Да!
Şampiyonu davulcular belirleyecek.
Плюс, у тебя нет машины, чтобы перевозить ударные.
- Üstelik davullarını taşıyabileceğin bir aracın yok. - Ya da ehliyetim.
На моих записях хреновые ударные?
Plaklarımdaki davul berbat mı?
- Программировал ударные.
- Bateriyi programladı.
Моя специальность - ударные инструменты. Но сегодня я намерен вызвать целый оркестр на это мероприятие и сочту за честь, если вы ко мне присоединитесь.
Esas ilgi alanım vurmalı çalgılar ama bu gece niyetim özel bir olaydan ötürü bütün orkestrayı çağırmak ve bana katılırsan, onur duyacağım.
А я ударные.
Davullar benim.
Искра, используй свои ударные волны.
Arclight, şok dalgalarını kullan.
Когда они доберутся сюда, мы задержим их, а в здании останутся 8 человек, с которыми разберутся две малые ударные группы.
Oraya geldiklerinde onları alıkoyarız binada geriye iki ekibin uğraşması gereken sekiz adam kalıyor.
Он записывал ударные Джона на первую дорожку, орган Рэя и гитару Робби - на вторую, третья отводилась вокалу Джима, оставляя четвёртую для любых последующих наложений.
Birinci kanalda John'un davulu ikinci kanalda Ray'in orgu ve Robby'nin gitarı üçüncü kanalda Jim'in vokali dördüncü kanalda ise "overdub" lar vardır.
Джону не остаётся ничего другого, кроме как поддерживать чёткий ритм. Но его джазовое чутьё делает ударные партии одновременно строгими и непредсказуемыми.
Bu durumda ritmi tutmak zorunda kalan Densmore'un caza yatkınlığı müziği tahmin edilemeyecek yerlere götürüyordu.
Альдус Сноу это две гитары, басуха, ударные, и невероятный голос.
Aldous Snow'un iki gitar, bir bas davul ve kendi olağanüstü sesini kullanması gerekir.
Ветер из гигантской звезды дует так сильно на маленькие звезды, что создает ударные волны на их ближних сторонах, и длинные хвосты позади них.
Dev yıldızdan çıkan rüzgar küçüklere karşı öylesine güçlü eser ki yan taraflarında şok dalgaları ve arkalarında uzun kuyruklar oluşturur.
Вибрации создадут ударные волны,
Titreşim şok dalgalarından oluşur.
А ты - узнай у моего мозгоправа, почему я попросил такую сумасшедшую штуку - ударные ребра.
Ve sen, doktorumu bul ve neden bu kadar saçma şeyler istediğimi sor!
Дурацкие ударные.
Aptal bateristler!
Координируя взрывы, мы сумели направить и провести ударные волны сквозь скалу, не позволив им распространиться по воздуху вокруг, вот почему я мог быть так близко.
Patlayıcıları belli bir düzene sokarak, havaya karışmlarından ziyade, şok dalgalarını yönlendirerek dalgaların kayanın içinden geçmesini başardık ben de bunun sayesinde patlamaya bu kadar yaklaşabildim.
Ударные и гитары.
Bateri ve gitar.
А сейчас вступают ударные.
Ama sonrasında bateri başlar.
Я пойду, гляну на ударные установки.
Ben gidip davul ve bagetlere bakacağım.
Ударные волны достигли общежития и окружающих зданий, как и говорили свидетели ; за исключением того, что они не достигли гуманитарного факультета, хотя наш свидетель утверждает, что ощутил их.
Şok dalgaları yatakhaneyi ve çevre binaları etkiliyor, tıpkı tanıklarımızın dediği gibi ama Beşerî Bilimler binasına hiç ulaşmıyor ki bir tanık buradan patlamayı hissettiğini iddia ediyor.
Ударные.
Davullar.
Затем духовые инструменты, и ударные.
Sonra tahta nefesliler, korna ve perküsyon en sonda.
[Дэниел] Без этого я бы никогда не узнал, что такое слезоточивый газ или перечный спрей, или пневматические пистолеты и ударные гранаты.
O ana kadar göz yaşı bombası ve biber gazı solumadım. Plastik mermi görüp, tüfek bombalarıyla karşılaşmadım.
Мистер Шустер, хотя выступление и было превосходным... особенно ударные... но вам не кажется, что объект песни немного неуместен?
Bay Schuester, bu performans harikaydı, özellikle bateri kısımları. Verilen mesajın biraz uygunsuz olmadığını düşünmüyor musunuz?
Основное в этой музыке - ударные и бас.
Türün temeli bas ve bateriydi.
Ударные - главный инструмент.
Bateri her şeyin başlangıç noktası.
Уберите ударные инструменты.
Belki daha hafif, vurmalılar olmadan mesela.
Ударные, да.
Davul.
Басы, ударные и все такое.
Bas gitar, davul ve diğerleri.
Я обожаю ударные.
Davullara bayılırım.
Да, сэр, ударные группы готовы.
Evet, efendim, saldırı ekipleri hazır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]