Уильямс translate Turkish
960 parallel translation
Уильямс и Мирани будут следить за передвижениями.
Williams ve Mirani işlerin yürümesini sağlayacak.
Уэллман, Уэндел, Уайт, Уитман, Уилкенс, Уильямс, Уолси, Уортман- -
Wellman, Wendell, White, Whitner, Wilkins Williams, Woolsey, Workman.
Мистер Уильямс, вы отдаёте себе отчёт,..
Bay Williams, idam edileceğinizi biliyorsunuz.
- Эрл Уильямс!
- Earl Williams!
- Тут побег! - Эрл Уильямс сбежал.
- Earl Williams şimdi kaçtı.
- Уильямс перемахнул через стену.
- Williams duvardan kaçtı!
Эрл Уильямс сбежал из тюрьмы! Да. Да.
Earl Williams az önce hapisten kaçtı.
- Где Эрл Уильямс - неизвестно.
Williams'ın yeri hakkında ipucu yok.
Послушай, я знаю, где Уильямс раздобыл пистолет. Это эксклюзив.
Williams'ın kaçış öyküsünü öğrendim ve başka bilen yok.
Выдумал : "Красного могила исправит"! Уильямс не красный!
"Kızılları İpe Çekin!" Williams, Kızıl değil!
- Тут написано,.. -... что Уильямс сумасшедший. Ложь!
Oku. "Deli." Williams'ın deli olmadığını çok iyi biliyor.
Это я, Уолт. Эрл Уильямс со мной в комнате прессы.
Williams burada, basın odasında.
Не за что, мистер Уильямс.
Rica ederim Bay Williams.
- Где он? Скажи, где Уильямс?
Williams nerede?
Пока шериф Хартвелл с головорезами обыскивали город, нагнетая панику,.. -... Уильямс сидел...
"Hartwell'in tüfekçileri halkı vurup terör saçarken, Williams..."
- Что ты тут делала? - Где Уильямс?
- Ne dolap çevirdiğini biliyoruz.
Очень интересно, но Уильямс бежал с этим пистолетом.
Ama bu Williams'ın kaçarken kullandığı silah.
- Где Уильямс?
- Williams nerede?
Ты на мушке, Уильямс.
- Etrafın sarıldı. - Bir dk.
- Уильямс пойман! - Он прятался в здании полиции.
Earl Williams az önce mahkeme binasında yakalandı.
Уильямс был в ярости, когда его нашли.
- Etkisiz hale getirildi.
- Даффи, Уильямс в руках шерифа.
Post, Williams'ı şerife teslim etti.
Люди шерифа вычисли, где прятался Уильямс.
Şerif, Williams'ın yerini ele veren bir telefonu izledi.
Шериф, это не подделка, Эрл Уильямс помилован.
Bu belge hakiki. Williams'ın infazı ertelendi.
Майк Уильямс?
Alo, Mike Williams mı?
- Ну что, как там Уильямс?
- Williams'la nasıl gitti?
Знаю, Уильямс сказал.
- Williams söyledi.
- Уильямс?
- Williams?
- Идем, Уильямс в это время уже у себя в конторе. - Ладно.
Haydi, Williams bürosuna gelmiştir.
Не знаю, Уильямс. Не знаю.
Bilmiyorum Williams.
Уильямс, входите.
İçeri gel Williams. Erkencisin.
Мистер Уильямс.
Bay Williams, çabuk gelin!
- Что там, Уильямс?
- Williams? - Wendice.
Уильямс, он только что вышел из участка.
Williams, az önce karakoldan ayrılmış.
Забери вон тот груз "Уильямс Автомотив".
Williams'ın araba parçalarını kaldır şuradan.
А теперь, иди и займись грузом "Уильямс Автомотив".
Williams'ın araba parçalarını kaldır.
Заткнитесь! Уильямс, мою трость.
Williams, bastonum.
А теперь приступим к нашей работе, мистер Уильямс.
Artık işimizin başına dönelim. Bay Williams.
- Билли Уильямс.
- Billie Williams.
- Билли Уильямс сейчас там.
- Billie Williams şu anda orada.
Ты же сказал Билли Уильямс.
Billie Williams demiştin.
Билли Уильямс.
Billie Williams.
Что еще вы могли бы сказать мне о Билли Уильямс?
Söyleyebileceğiniz başka bir şey var mı?
Если Билли Уильямс выступит свидетелем...
- Eğer Billie Williams o tanık sandalyesine oturursa...
Я насчет жалобы Уильямс.
Bayan Williams'ın bir şikâyeti var.
Да, так, мисс Уильямс жалуется.
Evet, Bayan Williams'ın bir şikâyeti var.
"Билли Уильямс, бывшая джазовая пианистка, известная как экс-подруга Большого Смайли, находившаяся под следствием по делу о мошенничестве с налогом на прибыль, была застрелена сегодня рано утром в своем доме".
Vergi dolandırıcılığı ile suçlanan, eski caz piyanisti ve Big Smiley'nin meşhur eski sevgilisi Billie Williams bugün erken saatlerde evinde vuruldu.
С Билли Уильямс ничего не случилось, просто истерика.
Billie Williams psikolojisi dışında yara almamış.
" Билли Уильямс застрелена, это верно, но тем не менее она появится даже очень живой
Billie Williams vuruldu. Doğru. Fakat buna rağmen, 18'i sabahı saat tam olarak 10'da son derece canlı bir şekilde ortaya çıkacak.
- Вам не понять, но мистер Уильямс...
Bana zulmediyorsunuz.
- Уильямс.
- Williams.