Уитмен translate Turkish
50 parallel translation
"Листья травы", как говорил Уолт Уитмен, "это результат путешествия звезд."
Bir ot sapı ( bile ), Walt Whitman'ın deyişiyle yıldızların elinden çıkan ustalık eseridir.
Уолт Уитмен
Walt Whitman.
Тебе нравится Уолт Уитмен?
Walt Whitman " ı sever misin?
Да, мне очень нравится Уолт Уитмен.
Evet, ben Walt Whitman " ı çok severim.
Тебе нравится Уолт Уитмен?
Walt Whitman " ı sever misin dedim.
- Уолт Уитмен? - Да.
- Walt Whitman mı?
Мне очень нравится Уолт Уитмен.
- Evet. Ben Walt Whitman " ı çok severim.
Я никогда не спрашивал этот человек, нравится ему Уолт Уитмен.
Ben hiç sormadı o herif Walt Whitman'ı sevmek sevmemek.
Кто-нибудь из вас знает, кто такой был Чарльз Уитмен?
Aranızdan Charles Whitman'ın kim olduğunu bilen var mı?
Чарльз Уитмен убил 12 человек с наблюдательной вышки на 28 этаже университета штата Техас с расстояния до 400 ярдов.
Charles Whitman, Texas Üniversitesindeki... 28 katlı bir gözlem kulesinin tepesinden, 350 metreden... 12 kişiyi vurdu.
За мной гонится Уолт Уитмен!
- Neil! Walt Whitman kovalıyor beni!
Всё тот же, дядюшка Уитмен.
W.W. Yine Walt Amca'dan.
Но вот Чарльз Уитмен был мужик.
Fakat şimdi, Charles Whitman... o bir adamdı.
Это был в тот день, когда Чарльз Уитмен залез на башню Техасского университета и начал стрелять в незнакомых людей. - И вы были с ней? - Конечно, был.
Aynı gün Charles Whitman Texas Üniversitesi Kulesi'ne çıkıp, etrafa ateş etmeye başladı.
Уитмен.
- Şey... - Whitman.
- Нет. Это Уолт Уитмен.
Walt Whitman yazmış.
Уитмен?
Whitman mı?
Добрый вечер, мистер Уитмен.
İyi akşamlar, Bay Whitman.
Сестра Патриция Уитмен.
Rahibe Patricia Whitman.
Джимми Уитмен?
Jimmy Whitman mı?
Уитмен?
Whitman?
Мы были вместе. Я забыл весь мир. Уолт Уитмен.
"Onunla beraberken, dünyanın geri kalanını unutursunuz." Walt Whitman.
Понял, понял, Бауэр, Уитмен.
Tamamdır! Tamamdır!
Я не собираюсь бороться, смотря как Дик Уитмен красит мою комнату в трусах
Dick Whitman'ın donla salonumu boyamasını seyredeyim madem.
Имя жертвы — Хлоя Уитмен.
Kurbanın ismi Chloe Whitman.
В те дни, когда в этом городе только появилась полиция, поэт Уолт Уитмен написал :
Eski günlerde şehir ilk polis departmanını kurduğunda, eski şair Walt Whitmanşöyle yazmış :
Уолт Уитмен, ишь.
- Walt Whitman demek.
Чарльз Уитмен так же убил жену и мать.
Karısı ve annesini de öldürdü.
Уолт Уитмен писал : "Во мне есть множество миров."
Walt Whitman "Kalabalıktan oluşuyorum" u yazdı.
Уолт Уитмен, мамина любимая цитата.
Annemim gözdesi.
Вы думаете, лучше бы это здание построили инженеры или Уитмен и подобные ему мальчишки?
Bu binanın mühendislerce mi yoksa Whitman ve oyundaki oğlanlar tarafından yapılmasını mı tercih edersin?
Посмотрите-ка. Уитмен-младший почтил нас сегодня своим присутствием.
Küçük Whitman bizi varlığıyla onurlandırdı.
Это Уолт Уитмен.
Walt Whitman'ın.
- Джулс Уитмен.
- Jules Whitman.
- Эмили Дикинсон. - Но обещанья мне держать и много миль идти - не спать. - Уолт Уитмен.
Gözlerim açık uyumaya alışınca daha kolay oldu.
Вы знаете Уитмен говорит, если что-то свято, Так это человеческое тело
Biliyor musun, Whitman "Eğer kutsal birşey varsa, o da insan vücududur" der.
— Это Уолт Уитмен.
- Bu Walt Whitman'dan.
ЛИСТЬЯ ТРАВЫ Уолт УИТМЕН Какое послание?
Ne mesajı?
Уолт Уитмен из Нью-Йорка.
Walt Whitman New York'lu.
Руми, конечно, образец, но тебе больше подходит Уолт Уитмен.
Bilirsin, Mevlana, özgündür, ben Walt Whitman benzeri bir adamdan daha fazla alıyorum.
Чарльз Уитмен.
1966. Charles Whitman.
Уолт Уитмен похоронен без мозга.
Walt Whitman beyni olmadan gömülmüş.
Уолт Уитмен.
Walt Whitman.
Парню не нравился Уолт Уитмен?
Adam Walt Whitman'ı sevmiyor muydu?
- Это не Уолт Уитмен.
- lris Hineman.
Уитмен сказал :
Evet, bebekler.
- Это... это Уолт Уитмен.
Walt Whitman.
Уитмен командному центру Маунт Везер.
- Whitman'dan Weather Dağı kumanda merkezine.