Умница уилл хантинг translate Turkish
16 parallel translation
Вроде ситуации из фильма "Умница Уилл Хантинг"
Birazcık * Good Will Hunting durumu. ( filim, Türkçesi : canım dostum )
Да? Умница Уилл Хантинг тоже...
"Can Dostum" da olmak zorunda -
- Да, да. Я буду воздействовать на этих детей, как Умница Уилл Хантинг... -... и поставлю их на место.
Onlara güzel bir "Good Will Hunting" çekeceğim, bu onları kendilerine getirir.
- Да, но Джефф такой, как "Умница Уилл Хантинг".
- Evet ama Jeff "Good Will Hunting" gibi akıllı.
Мы просто смотрели, "Умница Уилл Хантинг", и Энди хочет кое-что проверить.
Biz daha yeni "Can Dostum"'u izledik ve Andy bir şey denemek istiyor.
- "Умница Уилл Хантинг".
- Can Dostum.
Мэтт Дэймон? "Умница Уилл Хантинг"?
Matt Damon? Good Will Hunting?
Как "Умница Уилл Хантинг", только в обратном направлении.
"Good Will Hunting" filmi gibi ama ters yönde.
О, кстати, я... я... я посмотрел тот фильм "Умница Уилл Хантинг", что ты советовал.
Bu arada... Önerdiğin Good Will Hunting filmini izledim.
"Умница Уилл Хантинг".
Good Will Hunting.
"Умница Уилл Хантинг"? "Талантливый мистер Рипли". Все всегда забывают, что он там снимался.
Yetenekli Bay Ripley " Orada oynadığını insanlar hep unuturlar.
Но если это Умница Уилл Хантинг то, как вам выход... Независимо от работы
Ama senin sakinleşme aracın bu "Good Will Hunting" şeysiyse hiç fark etmez.
- Умница, Уилл Хантинг-2. Сезон охоты.
"Can Dostum 2" filmi.
- Я тоже умею считать, умница Уилл Хантинг. - еще три месяца.
-... üç ay beklemek zorunda kalırsın.
Сужает круг подозреваемых до Эйнштейна, Декарта, и парня из фильма "Умница Уилл Хантинг."
- Evet. - Şuna bak.