English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ У ] / Унций

Унций translate Turkish

112 parallel translation
- Где-то 20 унций на тонну.
- Her tonda yarım kilo kadar.
Сейчас это кажется чем-то диким, но когда улов вырастет до трехсот унций, эти мысли придут тебе в голову.
Şu anda buna değmeyebilir... ama yığın 8 kilograma ulaşınca ne hale geleceğinizi düşün.
После пары сотен унций держать золото в мешочках на шее станет тяжело.
Birkaç kilo çıkardıktan sonra... çantaları boynumuzda taşımak sıkıntılı olacak.
И чулки, и белье весом в 6 унций...
Bu yüksek topuklar, ormanda çok iyi olurlar.
Двадцать унций опиума.
Yarım kilo afyon ispirtosu.
Пятдесят унций витриола.
1,5 kilo sülfürik asit.
Эта карточка дает вам право на получение в неделю двух унций масла, половины фунта маргарина, двух унций чая, четверти фунта сахара, двух яиц, половина пинты молока, когда оно доступно, четверти фунта мяса, двух ломтей хлеба, фунта картофеля, когда он доступен, и двух унций бекона.
Bununla, 60gr tereyağı, 500gr margarin, 60gr çay, 250gr şeker... iki yumurta, varsa 250 ml süt,... 250gr et, iki somun ekmek... varsa 1kg patates... ve 60gr jambon'dan oluşan... haftalık temel istihkakınızı alabilirsiniz.
Похоже, ты потерял пару унций.
- Bir kaç kilo vermişsin gibi!
ƒетский сад. " олкнул пару унций и считает себ € героем.
İki dakikacık Brigante. O kadar. Ağzına sıçtığımın veletleri.
Я хочу, чтобы ты купил 10 головок чеснока три литра уксуса 6 унций..
Bunları almanı istiyorum ; 10 baş sarmısak 3 ölçek sirke 6 gram....
Лучший способ повысить сексуальную доблесть, это смешать 3 унции женьшеня, 3 унции алоэ и 8 унций сушеного морского огурца.
Cinsel gücü artırmanın en iyi yolu 10 gram ginseng, 10 gram aloe vera ve 25 gram kurutulmuş deniz hıyarını karıştırmaktır.
7 фунтов, 8 унций.
3 kilo 300 gramdı.
Думаю, я потеряла семь с половиной унций.
Sanırım 200 gr verdim.
О, 8 фунтов 12 унций.
3 buçuk kilo, 34 santim.
[~ 28 грамм]... это 880 унций.
28 gramlık bir ayakkabı kullanırsan.. ... 880 le çarptığında, 25 kilo eder.
Извините, это стакан на 44 унции, а самый большой кофейный стакан всего 20 унций.
Özür dilerim o diğer bardaklar için. Siz en büyük boy bardağı aldınız. Bende sizden 99 Sent artı KDV almak durumundayım.
Херня какая-то. Там же написано : "любая порция", а не "любая порция до 20 унций".
Ne yani büyük boy bardak, her boy anlamının dışında mı?
Извините, я не могу этого сделать. Печенье выдается только со стаканчиком кофе в 20 унций, а здесь не 20 унций кофе.
Özür dilerim çörek sadece normal boy kahve ile veriliyor, sizin ki normal boy değil efendim.
Девять фунтов, одиннадцать унций.
Dört kilo, 400 gram. Mükemmel.
Паспортный вес машины 1,600 унций.
Arabanın ağırlığı 1600 libre.
Лучше драться в перчатках весом в шесть унций.
Eldivenli dövüşmek daha iyi. Eldivenle dövüşebilirsiniz.
В перчатках весом всего шесть унций.
Sadece hafif eldivenler kullanılacak.
Если Кевин купит шесть унций ямайской сенсимиллы у жирного Тони за 480 фунтов наличными и разделит ее на 1 1 своих покупателей, то сколько ему нужно брать за одну восьмую часть, чтобы заработать прибыль в 100 фунтов для оплаты алиментов?
Kevin, Şişko Tony'den 480 sterlin karşılığında Jamaica esrarı satın alır ve bunu 11 müşterisi arasında paylaşması gerekirse 100 sterlinlik nafakasını ödeyebilmek için 10 gramına ne kadar para istemeli?
Возьми краску. 10 унций на галлон.
ColorGuard kullan. 4 litreye 280 gram.
В теле миссис Вэлман несколько унций морфия, она получила его в день смерти.
Cesedinde fazla miktarda morfin bulundu. Öldüğü gün verilmiş.
Пяти унций ему едва до обеда хватит.
Bir kaç kiloyu dağıtması öğleyi bulmaz.
Потеря одной унции семенной жидкости равна потере 40-ка унций крови.
"20 gram meni kaybının, 1 kilo kana eşdeğer olduğu söylenmektedir."
Пара унций чистого товара, 600 пробников.
600 tane malı aldı.
Дневной рацион для рабов из категории семь. Один... Состоит из шести унций густой пищи.
7. kategorideki zenciler için günlük yemek payı oh, hayır, 1. kategoriymiş 180 gram katı yemektir.
Я знаю много мест, где всем дают гораздо меньше шести унций. И они начинают есть землю.
Herkesin hakkına düşenin, 180 gramdan çok daha az olduğu ve bu yüzden toprak yemek zorunda kaldıkları birçok yer bilirim.
— Жидкий, 128 унций.
Sıvı. 3,5 kiloluk.
Фаст-фуд из курятины. Им нужна кампания для их нового сэндвича весом в 16 унций.
Tavuk Zincirleri olan... 400 gramlık sandviçleri için reklam istiyorlar.
Один только облом : - за визит можно купить только 8 унций.
Tek kötü yanı bir gidişte sadece 250 gram veriyorlar.
И, кстати, раз вы не спросили, Это девочка--6 фунтов, 9 унций.
Ve bu arada, sormasanız da, o bir kız. 2 kilo 750 gram.
8 фунтов, 10 унций.
3.900 kg.
Полюбуйтесь. А вес шесть фунтов... -... четырнадцать унций...
Ağırlığı... 6 kilo, 14 gram.
В прошлый раз я проверял, было от 16 унций до фунта.
Son baktığımda daha fazla vardı.
11 тысяч баксов, плюс еще 10 унций за каждую по штуке баксов.
Pekala, 11 binlik, artı bir 10 ons marihuana daha. Bir onsta bin dolar.
Моя дочь, когда она была истцом в деле Рагг против Бокинса, не могла съесть больше 10 унций ( всего 300 грамм : ) в неделю!
Şuradaki benim kızım. O Rugg ve Hawkins'den şikayetçi olduğunda haftada 10 ons yiyecekten daha fazlasını almıyordu! Sanırım biraz konunun dışına çıkıyorum, Bay Rugg.
И к твоему сведенью, стакан называется "вэнти" потому, что в нём 20 унций!
Herkese kaba davranıyorsun. Öğren diye söylüyorum, venti deniyor çünkü 20 ons ağırlığında. 20!
Весит всего лишь несколько унций.
Çok da hafif.
Маленький ртутный переключатель, 9-вольтовая батарейка, 5 или 6 унций Си4, вот как эти парни из картеля веселятся.
Küçük bir civa düğme, 9 voltluk pil, 5 ya da 6 parça C4, Bu nasıl bir uyuşturucu karteli partisi.
- 38 унций?
38 ons? Gram?
Весом, примерно, 12 унций.
Yaklaşık 340 gram.
Отлично, машинка весит 15 унций
Tamam. Arabanın ağırlığı 425 gram.
Так же, как и Спасителя предали за 30 сребреников, благодаря паре унций серебра, можно предать отродье Сатаны смерти!
Nasıl ki Tanrımız'a, kurtarıcımıza otuz parça gümüş ihanet ettiyse birkaç parça gümüş de Şeytan'ın bu dünyadaki çocuğuna ihanet edebilir!
8 унций золота, по 20 долларов за унцию, будет 160.
- AÇIĞIZ
Понадобится 6 унций крови.
Şey, burada beş tane cerrahımız, dört hemşiremiz var.
20 унций.
Yarım kilo.
Семь унций.
Sadece 150 gram.
1 фунт - это 16 унций.
Yarim kilo 16 adet 30 gr'lik..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]