Урок выучен translate Turkish
19 parallel translation
Урок выучен.
Ders alınmıştır
Урок выучен, и ты больше никогда не сделаешь этого снова?
Dersini aldın ve bunu bir daha asla yapmayacak mısın?
Урок выучен, сестричка.
Dersimi aldım, küçük kardeşim.
Урок выучен.
Öğrendim artık.
Урок выучен.
Ders çıkarıldı.
Урок выучен.
Öğrendim bile.
- Урок выучен.
- Dersimi aldım.
Урок выучен.
Dersimizi aldık.
Урок выучен, он пьёт только чёрный кофе.
Anladığım şey kahvesini sade içtiği.
Урок выучен.
Dersimi aldım.
И урок выучен, ты стал вором драгоценностей.
Ve bir şey öğrenildi, mücehver hırsızı olmuşsun.
Урок выучен.
Dersini aldı.
Ещё один урок выучен... в долгой череде жизненных уроков.
Derslerle dolu uzun bir ömürde alınan bir ders daha.
Урок выучен. мЕа, блядь, кУльпа.
Dersimi aldım. Kabahat bendeydi.
Hиколас, чтобы через час урок был выучен.
Kitabını al. Nicholas o dersi bir saat içerisinde, öğrendiğini görmek istiyorum.
Урок трудный но выучен сполна.
Geç alınan bir ders... ama iyi öğrendim.
Но я повел себя как ебаный добрый самаритянин с колокольчиками. Урок выучен.
Artık şu, laneti kaldıracak mısın üstümden?
Урок выучен.
Ders alınmıştır.
Прочь от книг, от ремесла, день стерт, и выучен урок,
Kitaplardan uzakta, sanattan uzakta, Gün silinmiş, ders sona erdi,