English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ У ] / Уэйна

Уэйна translate Turkish

624 parallel translation
Так что теперь это поведение в стиле Джона Уэйна и вопиющее пренебрежение правилами должно закончиться.
Artık bu John Wayne tavırları ve kuralları boşverme sona eriyor.
Играешь в Джона Уэйна?
John Wayne'cilik mi oynuyorsun?
Пожалуйста проводи мистера Уэйна.
Lütfen... Bay Wayne'e yolu göster.
Это в стиле Брюса Уэйна.
Bu Bruce Wayne tarzıdır.
Эдакая смесь Джона Уэйна и Хью Хэфнера.
... hayat felsefem John Wayne ve Hugh Hefner'ın karşılaşması gibiydi.
Джона Уэйна.
John Wayne.
- В смысле? Ну, тебе нравится видеть Джона Уэйна или тебе это неприятно?
John Wayne sana iyi şeyler mi hatırlatıyor yoksa seni rahatsız mı ediyor?
Вы были со своим участковым. Слушай, какой-то мужлан на том самолете решил поиграть в Джона Уэйна... в результате погибло много людей, верно?
Bak, birisi uçakta kovboyculuk oynamaya kalktı ve pek çok insan öldü.
Поздравляем Уэйна Хоппера, который узнал эту песню.
Wayne Hopper'a şarkıyı bildiği için tebrikler.
Уэйна.
- Vane'in silahı. - Nerede?
Джона Уэйна знаешь?
John Wayne'i tanıyor musun?
Так что, мы врываемся в стиле Джона Уэйна?
Doğrudan saldıracak mıyız? John Wayne tarzı yani.
Энджи, я тебе говорил о том как получил пушку от Джона Уэйна?
Angie, John Wayne'den silah alışımı anlatmış mıydım sana?
Он опять говорил о инструменте Джона Уэйна.
Yine John Wayne'in aletinden bahsetti.
То есть, почему вы не спросите Уэйна?
Neden Wayne'e sormuyorsunuz?
Я зашла в дом и позвала Уэйна.
Eve geldim ve Wayne'e seslendim.
Мы, присяжные, решением большинства девять против трех считаем, что брак Морин Рингер и Уэйна Киблера не может быть расторгнут путем аннулирования.
"Biz jüri olarak üçe karşı dokuz oyla Maureen Ringer ve Wayne Keebler'in evliliğinin geçerli sayılmasına karar verdik."
Я помню Томми, Уэйна и Сару.
Tommy, Wayne ve Sarah'ı hatırladım.
Мы могли бы собрать хоккейную команду с клонами Уэйна Гретцки. *
Dr. Frankenstein olmak gibi bir şey.
Чуть не выиграл бесплатный билет на концерт Уэйна Ньютона.
Kağıt oynamış. Wayne Newton'ın bedava biletlerini kıl payı kaçırmış.
Могу поклясться, я слышала Уэйна Ньютона.
Wayne Newton'ı duyduğuma yemin edebilirdim.
Я заставлю маму взять Уэйна, хочет она этого или нет.
İşin aslı Buster 2. Lucille'le karşılaşmaktan korkmuştu.
И мы наконец-то наймём Уэйна.
Lindsay yeni elbisesini giyip hapishaneye gitmişti.
Похоже, архиепископ Форт-Уэйна навёл на вас таможню.
Görünüşe göre Fort Wayne başpiskoposu gümrük kuruluna tüyo vermiş.
В пизду Уэйна Грецки.
Faytonu çekmeye devam ediyor.
Потом мы пойдём в Китайский кинотеатр Граумана и украдём отпечатки ног Джона Уэйна.
Son Grauman's Chinese Theatre'a gideriz ve John Wayne'in ayak izini çalarız.
Вот мы и построили дешёвую систему общественного транспорта, которая соединяет весь город, а в центре - башня Уэйна.
Biz de şehri birleştirmek için ucuz ve halka açık bir taşıma sistemi kurduk. Ve merkeze de Wayne Kulesi'ni.
Я думаю, что спустя двадцать лет, мы вполне можем не учитывать мнение Томаса Уэйна.
Bence 20 yıldan sonra, Thomas Wayne'in ne yapmak isteyeceğini dikkate almayı bir kenara bırakmalıyız.
Сэм Уэйнрайт сколотил состояние на пластике для самолетов.
Potter askere alım heyetinin başkanı oldu.
Джону Уэйну, может, подошел бы,... если бы тот играл на бильярде.
John Wayne bunun gibi bir şey taşırdı, bilardo oynasaydı eğer.
Важная персона - он отвечает за рекламу на Метро Уэйв, в Чикаго.
- Cidden mi?
- "Метро Уэйв Бродкастинг" - это гигантская медиакорпорация... специализирующаяся на радиовещании.
Metrowave, radyo yayıncılığında uzman bir medya devi.
Он спросил, а что если "Метро Уэйв" приобретет это шоу, приобретет Барри Чамплейна для синдиката, уже в понедельник ночью.
Metrowave'in bu programı, Barry Champlain'i Pazartesi gecesinden itibaren ulusal yayıncılık için devralıp devralamayacağını sordu.
- ћы с ƒуэйном ходили на причал. - ¬ есь день затыкали дыры.
İzin ver, bacaklarını ikiye ayırayım.
ƒуэйн, мне нужно идти, мен € ждут на планете " емл €.
Söyle, seks yapacak mıyız?
Дэйн был моряком, его убили вместе с остальными на острове Уэйк.
Diğer bütün bahriyelilerle Wake lsland Muharebesinde şehit düştü.
Уэйнгро раньше входил в команду Нила. А потом стал работать на одного типа по имени Ванзант.
Waingro, Neil'in çetesindenmiş, ama sonra para aklayan biriyle çalışmaya başlamış. "Van Zant"
Уэйнгро только что снял номер в отеле "Маркиз" у аэропорта, на имя Джеймесон.
Waingro, Havaalanı Marquis otelinde, Jamieson adıyla oda tutmuş.
Доктор Эйприл Уэйд из Университета Найроби, лекарь Сэнва из Вулканского Медицинского Института, доктор Анри Роже из центрального госпиталя Альтаира IV, хирург Джи П'Трелл с Андории, и доктор Джулиан Башир, глава медицинской службы на звёздной базе Дип Спейс 9.
... Nairobi Üniversitesinden Dr. April Wade,... Vulkan Tıp Enstitüsünden Healer Senva,... Altair 4 Merkez Hastanesinden Dr. Henri Roget,... Andorya'dan Cerrah Ghee P'Trell ve Deep Space 9 Başhekimi Dr. Julian Bashir.
Я думаю, лучше ставить на Уэйд или П'Трелл.
Benim favorilerim Wade'le P'Trell.
Может быть, нам удастся попасть на приём к доктору Уэйд.
Belki Dr. Wade'i görmek için bir randevu alabiliriz.
Постой, Уэйд. Я нашёл вам это дело, чтобы вы мне дали заём на его раскрутку.
Hayır Wade, bu anlaşmayı size, bana para vermeniz için getirmiştim.
Так не пойдёт! - Мы тут не на аукционе, Уэйд.
- Burada at takas etmiyoruz Wade.
Уэйн, ты хоть раз рисковал на службе жизнью?
Vane, bu işte başına gelen en kötü şey neydi.
- Уэйд! Разве нет какого-либо другого ордера на когда-то сброшенный трактор твоей матери в пруд?
Wade annenin traktörünü göle iten kişi için tutuklama kararı çıkmadı mı?
( Уэйд ) Так, я поговорил с Мистером Хиллом... об оказании тебе какой-нибудь финансовой помощи в следующем году... о том, чтобы устроить тебя на работу с частичной занятостью этим летом, чтобы у тебя были деньги на карманные расходы.
Sana gelecek yıl biraz mali yardım yapması konusunda Bay Hill ile konuştum. Sana bu yaz yarım gün iş bulmana yardımcı olacağım.
- Я кое-что проверил и согласно "Вестям" Уэйд получил травму, а Скотта поймали на наркотиках.
- Şey, Ledger'a göre Wade sakatlanmış ve Scott uyuşturucuya başlamış.
Сегодня собрание будет вести Уэйлон... которого, если вы ходите на эти собрания, вы уже должны помнить.
Bu günkü konuşmacımız, Waylon... Eğer bu toplantılara katılırsanız, kim olduğunu öğrenirsiniz.
Двадцать лет назад я продавала пшеничную кашу на Уэйдонской ярмарке.
Yaklaşık yirmi yıl önce,... Weydon'daki bir panayır çadırında yulaf lapası satıyordum.
Наш безумный мир слишком тесен, чтобы Брюс Уэйн мог бесследно исчезнуть, даже опустившись на дно.
Dünya, Bruce Wayne gibi birinin ortadan kaybolması için çok küçük. Ne kadar dibe batarsa batsın.
Вы выше, чем на снимках в таблоидах, мистер Уэйн.
Boyalı basında gördüğümüzden daha uzunsunuz, Bay Wayne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]