English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ У ] / Уэст

Уэст translate Turkish

512 parallel translation
♪ В Уэст-Ковину, Калифорнию ♪ ♪ Жизнь с чистого листа и новая карьера ♪
West Covina California'da yeni bir ev ve yeni kariyer.
- Мик Мельник? - Сколько лет Мэй Уэст?
Miller Mick kaç yarış kazandı?
- Сколько лет Мэй Уэст?
Mae West kaç yaşında?
Сколько лет Мэй Уэст?
Mae West kaç yaşında?
Ты сильно смахиваешь на мальчишку, как Мэй Уэст.
Mae West'in olabileceği kadar erkeksi olmuşsun.
А мне говорят : "Заливай лиму, и дуй на 285, Проспект-парк-Уэст".
"Depoyu fulle, 285 Prospect Park West'e git" dediler.
У же три поколения в его семье училось в военном училище в Уэст-Поинт.
West Point ( askeri akademi ) üçüncü kuşak mezunu, sınıfının en iyisi.
Это Адам уэст!
Adam West! Hey, çocuklar.
Мистер уэст, вы сказали, для меня есть работа.
Bay West, tam bana göre iş olduğunu söylemiştiniz.
Мы же поступаем в Уэст-Пойнт, не так ли?
West Point'e alışabildin mi bari?
У меня бронь на Ки-Уэст.
Key West için yer ayırtmıştım.
Ты просишь разрешения подняться, будто ты Мэй Уэст.
Mae West gibi yukarı çıkmak istiyorsun.
Не знал, что у Мэй Уэст были дети.
Mae West'in çocuğu olduğunu bilmiyordum.
Этот фильм посвящается памяти Райана Мона, Уэст Тисбэри, Массачусетс.
Bu film Ryan Mone'un anısınadır Batı Tisbury, Massachusetts
И Мэй Уэст просто обязана сесть мне на рожу, потому что я злое # учая скотина.
Mae West'in yüzüme oturmasını istiyorum çünkü abazanın tekiyim.
Выпускник "Уэст Пойнт".
Doğru, bizim West Pointlımız.
— "Уэст Пойнт".
- West Point'den.
"Уэст Пойнт"?
West Point mi?
Выпускник "Уэст Пойнта".
West Point'den yeni gelmiş.
Он расстроен из-за Мелани Уэст, а я виноват. Я знаю его, когда ему одиноко то это одинокий Джон Кейдж во всем своем уродстве.
Kendini yalnız hissettiği zaman, bunu anlarım bu yalnız John Cage ve onun çirkin yüzü.
- Мисс Уэст?
- Miss West?
- От Мелани Уэст.
- Melanie West'ten.
- Защита вызывает Мелани Уэст.
- Savunma Melanie West'i çağırıyor.
Он порвал с вами, не правда ли, мисс Уэст?
Sizden ayrılmıştı, değil mi Bayan West?
Но нет доказательств того что нога Мелани Уэст дергалась до этого происшествия?
Ama doktor, Melanie West'in... bu kazadan önce anlattığı böyle bir vak'aya dair hiç kanıt yok.
Мистера Галлума это не утешит. Но это различие имеет значение для Мелани Уэст.
Bay Gallum için küçük bir avuntu ama arasındai fark Melanie West'e çok şey ifade ediyor.
Мелани Уэст умела сохранять свое достоинство перед лицом безжалостных насмешек.
Melanie West bitmez tükenmez bir aşağılanma karşısında onurunu korumayı başardı.
"Правительство против Мелани Уэст по обвинению в убийстве второй степени, мы находим ее, ответчицу Мелани Уэст...... невиновной."
" Melanie West'e ikinci dereceden cinayet için açılmış kamu davasında kendisini... Ha! Hoo!
Мисс Уэст, могу я быстренько поговорить с вами?
Ms. West, sizinle biraz konuşabilir miyim?
Сэр, вы не могли бы понаблюдать за детьми, пока мисс Уэст не вернется?
Bayım, Ms. West dönene kadar sınıfı idare edebilir misiniz?
- Мисс Уэст!
- Ms. West!
Каким бы прекрасным человеком ни была мисс Уэст, как учитель она... Если она хотя бы слегка пугает детей...
Melanie West ; bir insan, bir öğretmen olarak, ne kadar harika olsa da yine de çocukları bir nebze korkutuyor.
Мисс Уэст, мы еще не слушали вас.
Ms. West, sizden duymadık.
Как сказал генерал Макартур в академии Уэст-Поинт :
General MacArthur'un deyimiyle.
Шесть лет назад в Балтиморе ты украл ребенка в бассейне "Фрэнсис" на Уэст-энде.
Altı yıl önce, Baltimore'da Batı Yakası'nda... Francis halk havuzunda bir çocuğu kaçırdın.
Я - майор Генри Уэст.
Ben Binbaşı Henry West.
Уэст-Хэм девяносто три.
Batı odası, 93.
Неужели в Уэст Хэмптоне такая погода?
Doğu Hampton'da fırtına mı varmış?
Ты помнишь малыша... которого застрелили в парикмахерской на Уэст Ломбард прошлым летом?
O küçük çocuğu hatırlıyor musun geçen yaz West Lombard caddesindeki berberde vurulan?
У Топика Уэст может быть три титула, но я знаю что в этом чемпионате нас ждёт прорыв и мы добьёмся своего в этом году!
Topeka West'in üç kupası olabilir ama şampiyonluk şansımız var, biliyorum. Bu yıl hepsi elimizde :
Что касается номеров, зашитых в быстрый набор... есть один местный номер... один номер записан на дом бабушки Боди... на Уэст Балтимор Стрит... а шесть остальных номеров это номера... одноразовых Трэкфонов.
Telefondaki hızlı arama numaralarından Bodie'nin büyükannesinin evine ait olan West Baltiome Sokak'ta bir tane yerel arama saptadık. Ve ayrıca tamamı Trac tek kullanımlık cep telefonlarına kayıtlı altı numara daha belirledik.
Клара Боу? Мэй Уэст?
Clara Bow mu yoksa Mae West mi?
- Адам Уэст. Мистер Уэст, несколько слов для наших зрителей?
Bay West, izleyicilerimiz için birkaç sözünüz varmı?
Спасибо, мистер Уэст.
Teşekkürler, Başkan West.
По окончании школы он получил стипендию военной академии Уэст-Поинта.
Mezun olduktan sonra West Point Askeri Akademisi'nden... burs kazandı.
Только пока не уверен, что у вас : марксизм в действии или мюзикл Уэст-Энда.
Marksizm uygulaması mı yoksa bir "West End" müzikalinde miydi, emin değilim.
С вами Дженет Ямамото, в прямом эфире с Уэст-Хилз.
Ben Janet Yamamoto West Hills'den canlı aktarıyorum.
Как насчет новой квартирки на 4й Уэст?
West 4'teki restoran nasıl?
Сейчас она разговаривает по телефону с Мерси Уэст чтобы выяснить, есть ли у них свободные операционные.
Şu anda telefonda ameliyathaneleri var mı diye Mercy West'le konuşuyor.
Я не поеду в Мерси Уэст.
Mercy West'e gitmiyorum.
– Миссис Уэст, минутку...
- Bayan West, rica ederim- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]