Фанни translate Turkish
257 parallel translation
$ 25 за мисс Фанни Элсинг!
Bayan Fanny Elsing için yirmi beş dolar!
Фанни Элсинг сказала д-ру Миду, капитан Батлер ей признался он был награждён во время войны за битву под Франклином.
Fanny Elsing, Doktor Meade'e Yüzbaşı Butler'ın Franklin Muharebesi'ndeki hizmetleriyle onurlandırıldığını kabul ettiğini söylediğini sana anlatmış mıydım?
Фанни.
Ne, Duffy?
Поставь там тарелку, Фанни.
- Kalamam. Bir yer daha aç, Fanny.
Фанни и ее дочери, этот дом, в котором живет плесень, это тоже часть моей страсти.
Fanny ve kızları o küflü apartman - onlar tutkumun bir parçası.
Кажется, ты не слишком привязан к Фанни.
Fanny'ye bağımlı gibi görünmüyorsun.
Напишу пару листов о моих египтянах. затем займусь любовью с Фанни.
Mısır kitabımla ilgili bir kaç sayfa yazacağım sonra Fanny'le sevişeceğim.
Фанни, ты выбиваешься из ритма.
Komik, ritmi kaçırıyorsunuz.
Фанни.
Fanny.
Фанни и Александр хотят бутерброд с патокой?
Siz ikiniz reçelli sandviç ister misiniz?
Если Фанни хочет, она может полизать конверт, чтобы запечатать.
Gel, Fanny, zarfı sen yala.
Иди сюда, Фанни.
Buraya gel, Fanny.
Фанни, проснись!
Fanny, uyan.
Я приведу Фанни.
Fanny'i getireyim.
Александр, Фанни!
Geliyorlar.
- А они не являются как привидения? - Перестань, Фанни.
- Belki de evde hayalet vardır.
Привет от Фанни ".
Fanny de sevgilerini gönderiyor. "
Я пришла в эту семью ещё до рождения Фанни.
Bu eve Fanny doğmadan önce geldim.
Фанни! Ты слышала этот рассказ?
Fanny, Alexander'ın hikâyesini duydun mu?
Спокойной ночи, Фанни.
İyi geceler, Fanny.
Фанни Эубэнкс из Омахи.
Omaha'dan Fanny Eubanks.
Фанни борцы за свободу благодарят Вас.
- Fanny özgürlük savaşçıları sana müteşekkir.
Фанни Эубэнкс, из Омахи?
Omaha'dan Fanny Eubanks.
Ой, леди Фанни из Омахи.
Oh, Omaha'dan Lady Fanny.
Он называл меня леди Фанни?
- Bana Lady Fanny'mi dedi?
Да. Леди Фанни из Омахи.
Omaha'dan Lady Fanny.
- Леди Фанни из Омахи.
- Omaha'dan Lady Fanny.
А я могу позвонить леди Фанни из Омахи.
Ben de Omaha'dan Lady Fanny'yi arayabilirim.
И я рад за тебя и Фанни.
Sen ve Fanny için mutluyum.
- Скоро приедут Джон и Фанни.
- John'la Fanny yakında burada olur.
Спускайся вниз, скоро приедут Джон и Фанни.
Sakin ol, John'la Fanny yakında burada olur.
- Фанни нужен ключ к серебру.
- Fanny gümüş kutularının bulunduğu yerin anahtarını istiyor.
- Зачем он Фанни?
- Ne yapacakmış anahtarı?
- Она-то может не общаться с Фанни.
- En azından Fanny'den kaçabiliyor.
Доброе утро, Фанни.
Günaydın Fanny.
С матерью Фанни?
Fanny'nin annesi mi?
Вы помолвлены с Робертом, братом Фанни?
Fanny'nin kardeşi Robert'i biliyor musunuz?
Джон и Фанни в городе.
John ve Fanny kasabadalar.
Вам нравится гостить у Джона и Фанни?
John ve Fanny'le birlikteliğin eğlenceli mi?
Я должен сделать кое-что для Фанни. Это срочно.
Fanny'yle önemli bir işim var.
Так и надо, Фанни.
- En iyisi de bu, Fanny.
- Где Фанни Феррейра?
- Ferreira nerede acaba?
Фанни Феррейра?
Fanny Ferreira mı?
Отец Серти обменял Фанни на Джудит?
Sertys'in babası Fanny'yle Judith'i mi değiştirmiş.
Чтобы мы не узнали, что они сделали с Фанни.
Fanny'ye yaptıklarını öğrenmemizi engellemeye çalışıyordu.
Что он мог сделать с Фанни?
O ne yapmış olabilir ki?
Фанни.
Adı ne?
Вы поняли, чем занимается ваш сын? - Фанни.
Memnun oldum.
Подойди сюда, Фанни, я тебе кое-что покажу.
Gel, Fanny.
Фанни Эубэнкс.
Fanny Eubanks.
Как поживаешь, Фанни?
Nasılsın, Fanny?