Фантик translate Turkish
14 parallel translation
Хоть бы фантик снял!
Belki kabını çıkarırsan yer...
Значит потом берешь фантик от жвачки и облизываешь.
Kağıdın içindeki yumuşak parçaları buluyorsun. Yalıyorsun.
Чувак, а какой фантик надо брать?
Kardeş, ne tür kağıt kullanıyorsun?
С днём рождения, фантик.
Doğum günün kutlu olsun, tatlım.
Прощайте, баронесса фон Фантик!
Elveda, Barones Sümüklü.
- Где фантик?
Paketi nerede?
Отсканировать фантик, загрузить данные в мобильное приложение.
Kabı tarayıp veriyi mobil AFIS'e koyabilirim.
Отсканируй фантик и загрузи данные в мобильное приложение.
Şimdi, kabı tarayıp veriyi mobil AFIS'e koyabilirsin.
Как фантик от чупа-чупс.
Sanki MM şekerleme reklamları gibi.
ѕравительственные св € зи и коммуникации это просто красивый фантик дл € лоббировани €.
Resmî işler ve iletişim, lobicilik için kullanılan süslü kelimeler sadece.
- ј лоббирование - это фантик дл € чего?
Peki lobicik ne için kullanılan bir süslü sözcük tam olarak?
Я нашла только фантик от конфеты и клок волос.
Tek bulduğum, bir şeker kağıdı ve bir tutam saç.
А пока этот фантик от жвачки может быть твоей монетой.
Şimdilik bu sakız paketi demir paran yerine geçebilir.
Фантик от жвачки.
Su çok soğuktur. Korkma.