Финн хадсон translate Turkish
38 parallel translation
Этот Финн Хадсон такой милашка, я положила на него взгляд.
O Finn Hudson tam yemelik, gözüme kestirdim.
Я Финн Хадсон. Занимаюсь в Хоре у вашего мужа.
Kocanızla Glee'deyim.
Та же птичка пропела, что Финн Хадсон разбил тебе сердце тем, что его приплод будет не от тебя.
Çünkü aynı kuş, Finn Hudson'ın, bebeğinin annesi olarak seni seçmediği için, kalbinin kırıldığını söyledi.
И то, что она действительно хочет, - это Финн Хадсон
Ve istediği de Finn Hudson.
Отлично, я хочу, чтобы вы встретились Новый и улучшенный Финн Хадсон
Şimdi yeni ve gelişmiş Finn Hudson ile tanışmanı istiyorum.
Как мне стало известно, Рейчел, тебя бросил этот ужасно неуклюжий Финн Хадсон. Ой.
Rachel, duyduğuma göre koordinasyon fukarası olan Finn Hudson tarafından şutlanmışsın.
Я Финн Хадсон, и я хочу пройти прослушивание черлидеров.
Adım Finn Hudson. Cheerios seçmelerine katılmak istiyorum.
Я Финн Хадсон. Квотербек футбольной команды.
Finn Hudson, futbol takımında oyun kurucuyum.
Финн Хадсон!
Finn Hudson!
Финн Хадсон за барабанами.
Finn Hudson bateri de!
Финн Хадсон - ирландское имя?
Finn Hudson... İrlandalı ismi değil mi?
Спасибо, Финн Хадсон.
Teşekkür ederim, Finn Hudson.
Дамы и господа, Финн Хадсон и Ноа Пакерман!
Bayanlar ve Baylar, Finn Hudson ve Noah Puckerman!
Ну, вообще-то нет. Я думал об этом, но потом я назвал её Финн Хадсон.
Hayır, önce aklıma geldi ama sonra Finn Hudson adını verdim.
Только представь, с сегодняшнего дня и до конца времен каждый раз, как кто-то прогуглит "Финн Хадсон", он наткнется на это и на сотни точно таких же снимков.
- Şu andan sonsuza kadar biri her defa Finn Hudson'ı Google'da aradığında bu ve düzinelerce bunun gibilere maruz kalacak.
А также, Финн Хадсон.
Ve Finn Hudson.
Финн Хадсон...
Finn Hudson...
Мистер Финн Хадсон.
Bay Finn Hudson.
Король и Королева школы... Финн Хадсон и Рэйчел Берри.
Mezuniyet balosu kraliyet ailesi Finn Hudson ve Rachel Berry.
- Финн Хадсон, и Вы хотите быть актером.
Finn Hudson sensin ve aktör olmak istiyorsun.
Финн Хадсон.
- Finn Hudson. * Genç bir kızın gözlerinden *
Финн Хадсон сказал, что ты возможно будешь играть Сэнди в школьной постановке.
Finn Hudson okul piyesinde Sandy rolünü büyük ihtimalle senin oynayacağını söyledi.
Финн Хадсон?
Finn Hudson?
Именно это я и говорю, Финн Хадсон.
Aynen bunu diyorum, Finn Hudson.
Неужели это наш несовершеннолетний, не-учитель Финн Хадсон, который приторговывает порнушкой?
Rüşte ermemiş, muzır taciri, öğretmen olmayan Finn Hudson da buradaymış.
Что ж, ты неплохой противник, Финн Хадсон. И поэтому из тебя получится вкусное блюдо, когда я насажу тебя на вертел и медленно поджарю.
Yabana atılmayacak bir hasımsın, Finn Hudson ve seni şişe geçirip yavaş, yavaş ateşte kızartmak bir o kadar lezzetli olacak.
Финн Хадсон взял хоровой кружок, почему бы тебе не заняться чирлидершами?
Finn Hudson Glee'nin idaresini üstlendi. Neden sen Cheerioslarımı almayasın?
Извини, Финн Хадсон.
Üzgünüm, Finn Hudson.
Финн Хадсон записался в кружок, а он капитан футбольной команды, так что... что знает, что нас ждет в будущем?
Finn Hudson'ı takıma aldım ve o futbol takımı kaptanı, yani geleceği kim bilebilir?
Сначала всемогущий Финн Хадсон присоединился к Хору, и все возликовали, словно он Иисус.
İlk olarak ulu Finn Hudson Glee Kulübü'ne katıldı ve herkes sanki bebek İsa gelmiş gibi sevindi.
Может, Финн Хадсон - это большая ошибка.
Belkide, Finn Hudson'ın olması bir hatadır.
Не думаю, что Финн Хадсон такой уж плохой.
Bence Finn Hudson kötü değil.
Единственное, что могу сказать, это когда меня заперли в туалетной кабинке, Финн Хадсон спас меня.
Bildiğim şudur ki atletler beni kirli Porta-Potty'e kitlediği zaman Finn Hudson beni kurtarmıştı.
Привет, Финн Хадсон.
Merhaba Finn Hudson.
- Финн Хадсон.
- Finn Hudson. - Kim olduğumu biliyor musun?
Спасибо, Финн Хадсон.
Sağ ol, Finn Hudson.
В главных ролях : Рейчел Берри, Финн Хадсон и Ноа Пакерман, Курт Хаммел и Блейн Андерсон,
Başrollerde, Rachel Berry, Noah Puckerman ve Finn Hudson Kurt Hummel ve Blaine Anderson Mike Chang ve Tina Cohen-Chang, aralarında akrabalık yok karşınızda, Mercedes Jones ve Rory Flanagan özel konuklar, Santana Lopez, Brittany S. Pierce ve Cheerios'lar.
Финн Хадсон.
Finn Hudson.