Фитц translate Turkish
1,026 parallel translation
Меня зовут мистер Фитц, и я ваш новый учитель английского.
Benim adım Fitz, yeni edebiyat hocanız.
Его фамилия Фитц, а не Фритц.
Adı Fitz, Fritz değil.
Мистер Фитц. Новый учитель английского.
- Bay Fitz, yeni edebiyat hocası.
Трудно сидеть в классе каждый день и называть тебя мистер Фитц.
Her gün sınıfta oturup sana Bay Fitz demek çok zor.
- Отлично. - Спасибо, мистер Фитц.
- Teşekkürler Bay Fitz.
Я мистер Фитц, ваш новый учитель английского.
Adım Fitz. Yeni edebiyat hocanızım.
Хорошо выглядите, мистер Фитц.
- Harika görünüyorsunuz Bay Fitz.
Ох уж этот мистер Фитц.
- Ah, Bay Fitz.
Нет, я не это хотел сказать, мистер Фитц.
Hayır, onu demek istemedim Bay Fitz.
Вы случайно не знаете будет ли мистер Фитц завтра?
Onun vekiliyim. Bay Fitz'in yarın dönüp dönmeyeceğini biliyor musunuz?
Вы не знаете, мистер Фитц будет завтра?
Bay Fitz'in yarın dönüp dönmeyeceğini biliyor musunuz?
Фитц выглядит напуганным, Гас.
Onun suçlu olduğu anlamına gelmiyor, Shawn.
Мистер Фитц?
Bay Fitz?
Мистер Фитц и...
Bay Fitz ve...
Гляди-ка, мой старый "Фитц Спешиэл" ( револьвер ).
Hey benim özel Fitz'im.
Это был мистер Фитц.
Bay Fitz'in arabasıydı.
Ты и мистер Фитц?
Sen ve Bay Fitz mi?
Может, ты и называешь его Эзра, а для нас он мистер Фитц.
Sen ona Ezra diyebilirsin ; ama o bizim için hala Bay Fitz.
Мистер Фитц, вы же не хотите, чтобы я вмешивал в это директора, правда?
Bay Fitz bu işe müdürü de sokmamı istemezsiniz, değil mi?
Мистер Фитц согласен и ты, Симон, будешь занята до обеда.
Mr. Fitz kabul etti ve Simone öğle yemeğine kadar rezervasyon yaptır.
Мистер Фитц... вы со мной потанцуете?
- Neler oluyor? Bay Fitz... - Benimle dans eder misiniz?
Я Эзра Фитц.
Ben, Ezra Fitz.
Эзра Фитц, её учитель английского.
Ezra Fitz, İngilizce öğretmeni.
А как тебе мистер Фитц?
Bay Fitz'e ne diyeceksin?
Мистер Фитц, это Байрон Монтгомери, отец Арии.
Bay Fitz, ben, Byron Montgomery, Aria'nın babası.
А как тебе мистер Фитц?
Bay Fitz'i sevdin mi?
Мистер Фитц, это Байрон Монтгомери.
Bay Fitz, ben Byron Montgomery.
Кажется, мистер Фитц плакал.
Süperdi. Sanırım Bay Fitz ağladı bile.
Мистер Фитц в аудитории?
Bay Fitz konferans salonunda mı?
Здравствуйте, мистер Фитц.
Merhaba, Bay Fitz.
Мистер Фитц, мы можем найти способ избавиться от подобных накладок?
Bay Fitz, bu pürüzleri halledebilir miyiz acaba?
Ещё раз спасибо за помощь, мистер Фитц.
Yardımınız için tekrar teşekkürler Bay Fitz.
А Фитц там?
Fitz orada mı?
"Эзра Фитц является фанатом Марка Твена"?
"Ezra Fitz,'Mark Twain Hayranları'na katıldı" mı?
Джеки и мистер Фитц...
Jackie ve Bay Fitz -
Наденьте пакет, мистер Фитц.
Poşete girin, Bay Fitz.
Там были я, ты и Фитц.
Ben, sen ve fitz vardık.
Это были ты, Фитц, Бен и Аарон.
Onda sen, Fitz, Ben ve Aaron vardı.
Фитц, какую рубашку мне надеть на...
Fitz hangi gömleği giymeliyim şey için...
Твой друг Фитц - просто очаровашка.
Arkadaşın Fitz bayağı etkileyici biri.
Нет, нет, Фитц, Фитц, раньше я был механиком. Да? Да?
Hayır, Fitz, ben eskiden tamirciydim.
Фитц, нет вселенной, в которой ты не мужчина.
Fitz, senin erkek olmadığın hiç bir evren yok.
Фитц!
Albay, beni duyuyor musunuz?
Ветролет будет через 5 минут. Слышал, Фитц?
Binada Rus yapımı iki mayın daha bulduk ama etkisiz hâle getirildiler.
Это доктора Гордон, Хилл и Пракаш. Они мои лучшие специалисты, Фитц.
Bu Doktor Gordon, Doktor Hill ve Doktor Prakash.
Ты наш высший приоритет, Фитц.
Tabii. Birinci önceliğimiz sensin Fitz.
Мистер Фитц!
Bay Fitz!
Мистер Фитц.
Bay Fitz.
Мистер Фитц.
- Bay Fitz.
Здравствуйте, мистер Фитц.
- Merhaba Bay Fitz.
Где Фитц?
Fitz nerede?