English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ф ] / Фрэнк

Фрэнк translate Turkish

8,776 parallel translation
Я хочу чтобы Фрэнк Даннинг был убит.
Frank Dunning'in ölmesini istiyorum.
Я действительно ценю это, Фрэнк.
Çok teşekkür ederim Frank.
Фрэнк Бизели Мы пойдем туда через минуту.
Kolayca kazanırız bunu.
Да, Фрэнк?
Evet, Frank?
Это Фрэнк Хоббс.
Bu Frank Hobbs.
Нет, я не потерплю лжи, Фрэнк.
Hayır, yalana müsamaha gösteremem, Frank.
Фрэнк, солнышко?
- Frank canım.
Ребята, это Фрэнк.
Millet, bu da Frank.
- Алан и Фрэнк... - Привет.
- Allan ve Frank.
Фрэнк Синатра сказал :
Frank Sinatra derdi ki...
Зови меня Фрэнк.
Frank de lütfen.
Фрэнк...
Frank...
Она умерла, Фрэнк.
- Kız öldü Frank.
Иди спать в свою комнату, Фрэнк.
Git odanda yat Frank.
Вы Фрэнк?
Frank misin sen?
Да, это друг Бьянки, Фрэнк.
- Evet, bu Bianca'nın arkadaşı Frank.
Я скучаю по ней, Фрэнк. Я тоже.
- Onu gerçekten özlüyorum Frank.
Ты что-то перепутал, Фрэнк.
- Kafan karışmış senin Frank.
Была рада встречи, Фрэнк.
Tanıştığımıza memnun oldum Frank.
Президент Фрэнк Андервуд!
Başkan Frank Underwood!
Но если бы он выкинул со мной то, что Фрэнк выкинул с вами, он бы умер куда раньше.
Ama Frank'in sana yaptığını bana yapmış olsaydı çok daha önce gitmiş olurdu.
Фрэнк Андервуд понимает необходимость равенства в образовании и на протяжении жизни.
Frank Underwood eşitliğin önemini anlıyor. Eğitimde ve yaşamlarımızda.
Он действовал с этой верой раньше и будет действовать в будущем, и Фрэнк Андервуд не позволит, чтобы все кончилось на Лаймстоуне.
Bu düşüncesini daha önce eyleme dönüştürdü ve yine dönüştürecek. Frank Underwood bu yolculuğun Limestone ile sona ermesine izin vermeyecek.
Что бы сделал Фрэнк, будь он на моем месте?
Yerimde olsa Frank ne yapardı?
Ты в разговоре не участвуешь, Фрэнк.
- Bu konuşmanın bir parçası değilsin Frank.
Фрэнк Галлагер, консьерж по раку.
Frank Gallagher, kanser danışmanı.
Мы раньше не теряли права на выкуп заложенного, потому что Фрэнк ни чем не владел, но на улицу с детьми?
Daha önce haciz gelmemişti çünkü Frank'in hayatı boyunca bir taşı bile olmadı. Ama çocuklarla sokakta kalmamı diyorsan?
Я Фрэнк.
Ben Frank.
— Фрэнк.
- Frank.
Миранда Фрэнк была на твоём ретрите.
Miranda Frank seninle aynı sığınaktaydı.
Миранда Фрэнк?
Miranda Frank mi?
Мы оба знаем, что произойдет. Фрэнк?
İkimiz de böyle olacağını biliyorduk.
Да, в любом случае я в порядке, Фрэнк. Честно.
Evet, her türlü iyi olacağım ben Frank.
Фрэнк хороший мужик.
Frank iyi bir adam.
Фрэнк, какого хрена здесь происходит?
- Frank, ne oluyor orada?
Фрэнк, почему они в нашем дворе?
Frank, bizim bahçemizde ne yapıyorlar diyorum.
Фрэнк, отведи меня в школу.
- Frank, benimle okula gel.
Подожди, Фрэнк.
Dur Frank.
Господи, Фрэнк.
Yok artık Frank.
Фрэнк, еще одно слово, и ты разделишь свой матрас со своими друзьями с заднего двора.
Frank, bir kelime daha edersen arkadaki arkadaşlarının yanına gidersin.
Ни семья, ни соседи, никто из школы, только Фрэнк, но это же Фрэнк.
Ne ailem ne komşularımız ne okulum. Sadece Frank. O da Frank işte.
Фрэнк единственный кто считает эту беременность хорошей идеей.
Bu hamileliği bir tek Frank iyi bir fikir olarak görüyor.
На твоей стороне Фрэнк и это должно тебя беспокоить.
Frank senin tarafında. Ve bu seni rahatsız etmeli.
Фрэнк.
Frank.
- Ты что здесь делаешь, Фрэнк?
Ne yapıyorsun burada, Frank?
А что насчет тебя Фрэнк?
Peki ya sen, Frank?
- Ты никогда в себе не сомневался, Фрэнк?
- Kendinden hiç şüpheye düştün mü Frank?
Возможно всего лишь крупицу, Фрэнк, но хоть что-то.
Belki biraz dövüş Frank ama en azından bir şey.
- Это брехня, Фрэнк, и ты знаешь это!
- Bu saçmalık Frank, sen de biliyorsun!
Фрэнк Линдсей.
Frank Lindsay.
Фрэнк, какого хрена здесь происходит?
- Frank ne oluyor yahu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]