English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ф ] / Фуджи

Фуджи translate Turkish

62 parallel translation
Проводите их к Комнате Фуджи.
O halde onları Fuji odasına götür.
- Гуам, Фуджи, может быть, Окинава.
- Guam, Fiji belki Okinawa.
Япония, сегун, гора Фуджи, гейша.
Nippon, Shogun, Mount Fuji, Geisa.
Фуджи-сенпай...
Fuji-senpai...
[НАСТОЯЩИЙ ГЕНИЙ, ФУДЖИ ЩЮУСКЕ]
{ \ cHF4F4DC \ 3cH885342 \ b1 \ pos ( 80,265 ) \ fscx177.5 \ fscy97.5 \ fnAcidic \ fs9 } fudy _ 46 - 14.05.2010
Постарайтесь, Ойши-сенпай, Фуджи-сенпай.
İyi şanslar, Oishi-senpai, Fuji-senpai.
Юуши, ты играешь против Фуджи.
Yuushi, Fuji'ye karşı oynuyorsun.
Они думают, что могут победить Фуджи-сенпая? !
Fuji-senpai'yi yenebileceklerini mi sanıyorlar?
Если Фуджи хочет очко, ему придется ударить укороченный.
Puanı hedeflediğinde kısa top atmaktan başka seçeneğin yok.
Гейм Сейгаку, Фуджи. 2-1.
{ \ fs16 \ fnTimes New Roman \ b1 \ i1 \ 3cH3B023F \ cHFDE2F2 } Oyun, Fuji. 2-1.
Фуджи-сенпай вырвался вперед!
Fuji-senpai servis kırdı!
Фуджи-сенпай бежит к сетке!
Fuji-senpai öne koşuyor!
Фуджи попал прямо в ловушку Юуши.
Doğruca Yuushi'nin tuzağına gidiyor.
Ударил прямо под ноги Фуджи-сенпая!
Fuji-senpai'nin ayaklarına attı!
Он специально использовал тоже движение, что проделал Фуджи-сенпай тогда?
Nispet yaparcasına Fuji-senpai'nin Hyotei maçında uyguladığı taktiğin aynısını yapıyor.
Хотя сейчас подача Фуджи-сенпая, он проиграл два очка подряд.
Fuji-senpai'nin servis oyunu olmasına rağmen üst üste iki puan yitirdi.
Он накладывает большое давление на Фуджи, делая то, что обычно делает Фуджи.
Fuji'nin yaptığı veya yapacağı hareketleri yaparak üstünde büyük bir baskı kuruyor.
Фуджи полагается на свои таланты и не планирует ничего заранее.
Fuji, her hangi bir plan olmadan sadece yeteneğine dayanarak oynar.
Не могу представить что Фуджи-сенпай...
Gözlerime inanamıyorum. Fuji-senpai...
Он использовал Хигума Отоши... чтобы отбить удар Фуджи-сенпая.
{ \ fs16 \ fnTimes New Roman \ b1 \ i1 \ 3cH3B023F \ cHFDE2F2 } 15 - 15. Higuma Otoshi vurdu. Fuji-senpai'nin tekniğini...
Гейм Фуджи. 6-5.
{ \ fs16 \ fnTimes New Roman \ b1 \ i1 \ 3cH3B023F \ cHFDE2F2 } Oyun, Fuji. 6-5.
Фуджи-сенпай сейчас что-то сделал?
Fuji-senpai bir şey mi yaptı?
Потрясающе, Фуджи-сенпай!
Muhteşem, Fuji-senpai!
Фуджи увеличил свою силу, переместив захват повыше.
Fuji vuruş sertliğini artırmak için raketin yukarısından tutuyor.
Фуджи, делая физические упражнения, кажется, достиг уровня силы Момоширо.
Fuji, kamp süresince gücünü artırmak için sıkı çalışıp Momoshiro'dan daha güçlü bir seviyeye yükselmiş.
Гейм Фуджи. 7-5.
{ \ fs16 \ fnTimes New Roman \ b1 \ i1 \ 3cH3B023F \ cHFDE2F2 } Oyun, Fuji. 7-5.
Превосходно, Фуджи-сенпай!
Muhteşemdin Fuji-senpai!
По легенде этот меч был выкован в огнях горы Фуджи.
Efsaneye göre, Fuji Dağı'nın lavları içinde dövülmüş.
Фуджи?
Bu yemekleri sen mi yaptın Fuji-nee?
Фуджи-сан. Ты тот человек, который мне нужен.
Fujii benim ihtiyacım olan kişi sensin.
Арендуйте помещение, потом Фуджи, ты приготовишь карри.
Bir yer kiralayalım... O zaman... Fujii bununla sen ilgilen.
Не надо лгать. Фуджи Минами, покажи им настоящую себя.
Böyle yalan söylemek yerine gerçek Fujii Minami'yi göstermen daha iyi olmaz mı?
Фуджи.
Fujii'yi diyorum.
Фуджи, действительно вкусно.
Fujii gerçekten güzel olmuş.
Фуджи.
Fujii.
Все вокруг говорят : "Фуджи-Фуджи". Люди зависят от неё.
Herkes Fujii, Fujii diye sesleniyor.
Фуджи убьёт меня если увидит в таком виде.
Eğer beni bu halde görseydi, tavana yapıştırırdı.
Фуджи.
Sana güveniyorum, Fuji-nee.
Фуджи... просто...
Üzgünüm, lütfen anlayın, Fuji-nee. Fujimura-sensei, aslında...
Фуджи?
Bu senin yemeğin mi, Fuji-nee?
Японский р-н Юнайтед, база Фуджи.
* Japon Askeri Bölgesi Fuji Üssü
Это сердце Базы Фуджи.
Burası, yani Fuji Üssü onun enerji kaynağıdır.
Чак, это Стюарт Фуджи.
Chuck, bu Stuart Fuji.
Фуджи из Новой Зеландии.
Yeni Zelanda'dan Fujis.
Его имя - Фуджи Соухей-кун.
.. Fujii Souhei-kun.
Там же ясно написано, вода'Фуджи'комнатной температуры.
Merhabaa? Ben özellikle oda sıcaklığında Fuji marka su istedim.
Вы хотели Фуджи или Кодак?
Fuji mi Kodak mı?
По моему мнению - Фуджи.
- Tavsiyem Fuji.
Я предложил ей "Фуджи".
Ben de ona Fuji marka olanı kullanmasını söyledim.
Раджо Фуджи.
Rajjo Fauji.
Меня зовут Фуджи.
Ben Fujii.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]