English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ф ] / Фунт

Фунт translate Turkish

351 parallel translation
- Хочешь получить фунт?
Bir sterline ne dersin dostum?
- Держи фунт.
- Parayı alın.
1 фунт, 2. 2 фунта, 10. Уволен, Морган.
1 pound 2... 2 pound 10...
1 фунт, 10.
1 pound 10...
Фунт мяса и батон хлеба за 10 центов.
On kuruşa yarım kilo et, bir ekmek.
$ 1.80 за фунт.
Kilosu 3.80 Dolar.
Там много костей, но оно и идет по доллару с четвертью за фунт, если оно обработано.
Çok fazla kısmı atılıyor. Ama yarım kilosu 1.25 Dolara gelir tabi kesip, düzeltilirse.
Интересно, не сперли они фунт сахару, пока были здесь.
Bir fincan şeker de istememelerine şaştım.
Здесь - один фунт.
Yarım kilo.
Оно стоит теперь фунт.
Tereyağının fiyatı ne kadar oldu, haberin var mı?
Мешковина для мешков с песком, десять за один фунт ;
Kum torbası çuvallarının 10 tanesi 1 paunt.
Сегодня я нес домой кусок хлеба от моей матери, которая дала его мне, когда когда ко мне подошел парень и предложил фунт за этот кусок.
Bugün annemin verdiği bir somun ekmeği... eve götürüyordum ki... karşıma adamın biri çıkıp... ekmek için bana 1 paund vermeyi önerdi.
- За один фунт до Уитли. - Ладно, садитесь.
- Whiteley's'e götürmen için bir pound veririm.
Я сказал : "Тернер, ты мой арендодатель, и я должен тебе за жилье 41 фунт, которые я пришлю тебе из Ливерпуля в ближайшее время".
Dedim ki, "Turner, sen benim ev sahibimsin ve 41 poundluk kalan kira borcumu çok yakında Liverpool'dan sana göndereceğim."
Плата за жилье. 41 фунт, верно?
Kalan kira 41 pound değil mi?
41 фунт для вас.
Senin için 41 pound getirdim.
- Фунт с четвертью.
- 1 kilo 15 gram.
Марка, йена, бакс и фунт...
" Bir mark, bir yen, bir papel yada bir pound bir papel yada bir pound
Марка, йена, бакс и фунт в миг весь мир перевернут.
" Bir mark, bir yen, bir papel yada bir pound dünyayı bunlar döndürür.
Марка, йена, бакс и фунт в миг весь мир перевернут.
" Bir mark, bir yen, bir papel yada bir pound Şu şangır şungur sesleri
Фунт двадцать.
1.20 pound.
- 21 цент за фунт.
- Libresi yirmi bir sent.
Фунт.
- Bir sterlin.
- Фунт и двушка?
- Bir pound iki pens.
- Пятьдесят центов за фунт.
- Yarım kilosu 50 sent.
- Кажется, ты сказал 50 за фунт.
Yarım kilosu 50 sent demiştin.
Вот фунт сверху - в счёт карманных денег!
Cep harçlığına karşılık sana fazladan bir pound veriyorum!
Сходство есть, но... 1 фунт 5 шиллингов 3 пенса.
Bir benzerlik vardır belki, ama... Bir pound beş şilin üç peni.
Это настоящий копченый лосось из Новой Скотии, из Канады 24.95 бака за фунт.
Nova Scotia'dan som balığı füme, kilosu $ 24.95.
Я теперь работаю в классном заведении. И получаю за каждый фунт веса.
Artık birinci sınıf bir batakhanede çalışıyorum ve kilo üzerinden ücret alıyorum.
Мне нужно дюжину булочек, фунт лосося и какое у вас есть мороженое?
Şey... bir düzine çörek, yarım kilo alabalık. Bir de, ne çeşit dondurmanız var?
Ставлю один фунт, что ты ее не убьешь.
1 pounduna bahse girerim onu öldürmeyeceksin.
Мой фунт говорит мне, что ты не убьешь ее!
1 pound onu öldürmeyeceksin!
Ты должен мне ф-ф-фунт.
Bana p-p-pound borçlusun.
- Бэт набрала только 21 фунт. Что ты хочешь сказать?
Beth yalnızca 11 kilo almıştı.
Они получали двадцать один фунт в неделю, можешь себе представить?
Haftada 21 papel alıyorlardı, düşünebiliyor musun?
Вполне сносная плата до Уиндермира. Фунт и 6 пенсов. Если кому-то надо ехать туда.
Robinsonların problemleriyle bu kadar ilgili olmana sevindim, Hastings.
Да, надышаться дымом - это не фунт изюма.
Duman solumak gerçekten pis bir iş.
Но они говорят, средний человек получает фунт год до он о...
Ama ortalama bir erkeğin altmış yaşına gelene dek her yıl...
Доходы фунт год до он около 60.
Her yıl yarım kilo aldığını söylerler.
Я бросил фунт каждый год в моей фразы.
Hapiste olduğum süre boyunca her yıl yarım kilo verdim.
Я купил ее у Джо, 49 центов за фунт.
Joe'dan aldım, kilosu 99 sent.
Флэйки Фунт подходит к двери, а там стоит тело девушки.
Böylece Flakey Foont kapıya bakar ve karşısında duran bir kız görür.
Флэйки Фунт сбит с толку.
Flakey Foont'un bundan kafası karışır.
Флэйки Фунт в шоке и ужасе, когда видит, что у нее нет головы.
Flakey Foont kızın kafası olmadığını gördüğünde şok olur ve dehşete kapılır.
Он передает девушку Фунту, и Фунт приходит в восторг.
Kızı Foont'a verir ve Foont heyecanlanır.
Да, это Фунт.
"Bir saat önce eve geldim." Evet, bu Foont.
Фунт хочет ее вернуть.
Foont onu geri getirmek istiyor.
Фунт шокирован, но потом успокаивается, потому что голова вернулась на место.
Foont çok şaşırır ve sonra kafa geri geldiği için rahatlar.
Гвилим Морган младший - 1 фунт, 10.
Genç Gwilym Morgan : 1 pound 10.
И это вам не фунт изюму.
Kolay değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]