English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ф ] / Фуско

Фуско translate Turkish

132 parallel translation
У меня был Сэл Фуско, известный домушник.
Harika bir ekibim vardı, bunu söyleyebilirim. Sal Fusco, binaların ikinci katına girmekte ustaydı.
- Понятно. - Фуско, Энтони.
Fusco, Anthony.
Вилкс, Фуско по-центру,
Wilkes, Fusco ortadan.
Детектив Фуско, когда вы проводили допрос мистера Поупа, что он сказал в свою защиту?
Dedektif Fusco, Bay Pope ile görüştüğünüzde size kendini savunmak için ne söyledi?
И они заполучили Фуско для парней как Лоуренс Поуп, для убийств.
Ve Fusco'yu da Lawrence Pope gibilere cinayetten komplo kurdurmak için kullanıyorlar.
Человек Фуско навел меня на киллера по имени Солник.
Fusco'nun güvenlikçisi, Solnick adındaki kiralık bir katili gösterdi.
Меня не все устраивает в вашем соглашении с детективом Фуско.
- Dedektif Fusco ile olan anlaşmanızdan pek hoşnut değilim.
Фуско пока останется.
Fusco bizimle kalacak.
Простите, детектив Фуско?
Affedersiniz, Dedektif Fusco?
Он поможет нам решить проблему с Картером и Фуско.
Bize Carter ve Fusco konusunda yardım edebilecek birilerini.
Детектив Фуско нам должен... Таким образом, он внес небольшую предоплату...
Dedektif Fusco'nun bize borcu vardı böylece bize küçük bir ön ödeme yaptı.
Детектив Фуско.
- Ben, dedektif Fusco.
Вас перевелись из 51-го участка, верно, Фуско?
- 51. bölgeden geldin, değil mi, Fusco?
Детектив Шименски, организованная преступность, - Это детектив Фуско.
Dedektif Szymanski, organize suçlar bu da dedektif Fusco.
- Детектив Фуско.
- Dedektif Fusco.
- У нас нет выбора. Скажи Фуско, чтобы встретил нас на одиннадцатом пирсе в семь утра.
Fusco'ya söyle, bizimle sabah yedide 11. iskelenin orada buluşsun.
Да, это детектив Фуско, мой номер 7645.
Ben Dedektif Fusco, rozet numaram 7645.
И я обеспечу, чтобы детектив Фуско встретил вас и свидетеля на пароме.
Fusco'nun, siz ve şahitle feribotta buluşmasını sağlarım ben.
Да.Фуско.
- Evet, ben Fusco.
Детектив Фуско.
- Dedektif Fusco.
Фуско, развяжи меня.
Fusco, çöz beni.
Это кукла для детектива Фуско.
Bu oyuncak dedektif Fusco için.
Фуско играет в куклы?
Oyuncaklarla o mu ilgileniyor yani?
Детектив Фуско.
Ben dedektif Fusco.
Даррен, это детектив Фуско
Darren, bu Dedektif Fusco.
Фуско!
Fusco!
Знаешь, Фуско сказал мне, что они нашли приемную семью.
Fusco'nun söylediğine göre sana bakıcı bir aile buldular gibi.
Что происходит, Фуско?
N'abersin, Fusco?
Что насчёт Фуско?
Dedektif Fusco niye değil?
Детектив Фуско, верно?
Dedektif Fusco'ydu, değil mi?
У информатора Варгаса детектив Фуско.
Vargas'ın muhbiri Dedektif Fusco'yu yakaladı.
Знаешь, почему я так хорошо делаю свою работу, Фуско?
İşimde neden bu kadar iyi olduğumu biliyor musun, Fusco?
Так ты же тоже один из нас, Фуско.
Sen de onlardan birisin, Fusco.
Эй, Фуско. - Да?
Selam, Fusco.
Эй, осторожно, мы же не хотим ухудшать твои проблемы с сердцем. Я детектив Фуско. А твое место в тюрьме.
Hey dikkatli ol bir kalp krizi daha geçirmeni istemem.
Только не говори, что мы и Фуско потеряли.
Fusco'yu da kaybettiğimizi söyleme bana.
Вы отдаете мне Леона и детектива Фуско кляп можно даже оставить.
O yüzden beni dinle. Bana Leon ile Detektif Fusco'yu ver. Hatta bak, topu geri almana bile gerek yok.
Детективы Картер и Фуско в целости и сохранности в одной из моих квартир, мистер Риз.
Dedektif Carter ve Fusco, mülklerimin birinde tamamen güvendeler, bay Reese.
Так... Фуско?
Öyle değil mi, Fusco?
Принимая во внимание ее замечание в баре, детектив Картер явно не доверяет Фуско.
Barda söylediklerine bakılırsa, Dedektif Carter Fusco'dan şüpheleniyor gibi.
Чем меньше людей знает о Фуско, тем в меньшей он в опасности.
Fusco hakkında ne kadar az insan bilirse, kendisi o kadar güvende olur.
А теперь вы защищаете Фуско?
- Fusco'yu koruyorsunuz demek?
Джузеппе Фуско.
Giuseppe Fusco.
Фуско, пробей данные
Özelliklerini veritabanına yükle.
- Не важно, мистер Фуско.
- Fark etmez, Bay Fusco.
Уверена, вы кого-нибудь их них очаруете, Фуско.
- Evet, onları konuşturmak ayrı mesele ama.
Меня зовут детектив Фуско, полиция Нью-Йорка.
Ben New York Polis Departmanından dedektif Fusco.
Детектив Фуско.
Ben, Dedektif Fusco.
Фуско, ты цел?
Fusco, iyi misin?
Детектив Фуско, проверяю состояние заключенного Леон Тао.
Evet, ben Detektif Fusco.
Ты задаешь слишком много вопросов, Фуско.
- Çok fazla soru soruyorsun sen, Fusco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]