English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ф ] / Фуу

Фуу translate Turkish

136 parallel translation
Точнее, фуу, нет.
Ay, hayır gibi.
- Фу, мужик. - Фуу.
- Yapma.
Фуу, Лоис!
Lois'e hayır!
Фуу!
Iyyy!
Фуу! Фуу!
Fırtına diniyor.
Фуу! Позовите Бендера!
- Hayır!
Фуу! Бендер лучший!
Üzülmeyin babacığım.
Немедленно его вызовите! Фуу! Бендер гораздо круче!
O Buggalolar Wong ailesinin zenginlik ve güç kaynaklarıydı.
Фуу!
Yuh!
[Эдо - старое название Токио] Это не имеет никакого отношения к показу. Муген, Джин и Фуу - те, кто ищут самурая, пахнущего подсолнухами, - наконец достигли Эдо.
Mugen, Jin ve Fuu ayçiçeği kokan samurayı bulmak için çıktıkları yolculukta nihayet Edo'ya geldiler.
Девушку зовут Фуу. Ей 15 лет.
Kızın ismi Fuu ve 15 yaşında.
Наверно Фуу-тян счастливая...
Fuu-chan, mutludur, değil mi?
Фуу-тян, отнеси заказ, пожалуйста.
Fuu-chan, bu teslimatı götürüver.
Ну, ну, Фуу-тян, спокойнее.
Sakin ol, Fuu-chan
Фуу-тян.
Fuu Chan...
Всё идут в Нагасаки сериала герои, имена у которых Муген, Дзин, да и Фуу.
Nagazaki, bu uzun yolculukta üç kişi var, Mugen, Jin ve Fuu, yolculukları sırasında...
[ Муген и Фуу по разному произносят один и тот же иероглиф.
Biz, zengin insanlar olduk!
Муген - неправильно ] Мы озолотели... [Муген и Фуу по разному произносят один и тот же иероглиф. Муген - неправильно] Разбогатели!
Artık ensesi kalınlardanız!
[Муген и Фуу по разному произносят один и тот же иероглиф. Муген - неправильно] Вы специально, да? [ Муген и Фуу по разному произносят один и тот же иероглиф.
Bu yüzden mi dalga geçiyordunuz?
[Муген и Фуу по разному произносят один и тот же иероглиф. Муген - неправильно] В любом случае...
Aah peki...
- Фуу!
- Ne?
Bears, фуу! - Фуу!
Bears, yuhh!
- Фуу!
- Yuhh!
Фуу!
Boo!
- Фуу!
- Boo!
Фуу, липкая.
Soğuk!
- Фуу, спасибо, шеф.
Teşekkürler, Chief.
Фуу!
Kusura bakma, Foo.
Фуу!
Kendini suçlama, Foo.
Фуу.
Fuu!
- Чувак, зацени! - Фуу..
- Ahbap bak bakalım.
Фуу...
İğrenç!
После того что я для нее сделал, она позволит нам, дважды отыметь ее, если я ее попрошу. - Фуу.
Onun için yaptıklarımdan sonra, istesem onu iki taraflı becermemize izin verir.
Мы искали Фуу. Она сбежала.
Yanımızdan kaçıp giden Foo'yu arıyoruz.
Фуу сбежала?
Kaçıp gitti mi? !
Чакра извлекается из Гаары и Фуу.
Gaara ve Foo'dan çakra emiliyor.
Спасите Фуу.
- Foo'yu kurtarın.
Сила чакры Девятихвостого внутри Наруто была невероятной... что чакра Гаары и Фуу чем у Наруто.
Gaara ve Foo'nun sahip oldukları Bijuu çakralarının da Naruto'nun Kyuubi çakrasından aşağı kalır yanı yok sanırım.
Фуу!
- Sırada sen varsın, Foo!
Я - Фуу из Скрытого Водопада!
Takigakure'den Foo ben!
Пожалуйста будь другом Фуу!
O yüzden lütfen arkadaşım ol!
Делаешь звуки ветра... похожие на "фуу"!
"Vuuu" diye rüzgar sesi çıkart!
Фуу, что за нах!
Zavallıca!
Фуу блядь. Ты в курсе вообще сколько мы с тобой косяков выкурили вместе?
Birlikte ne kadar esrar içtiğimizi biliyor musun?
Фуу, гадость!
Lanet olsun!
О, фуу!
Ah, yuh!
Фуу.
Iyy.
Фуу.. Ну тогда, забирайтесь, забирайтесь.
İyi o zaman!
Фуу.
Fuu.
Фуу.
Berbat.
- [Рев толпы ] - [ Парень] Фуу!
Yuh!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]