English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Х ] / Хаггерти

Хаггерти translate Turkish

56 parallel translation
Ты звонил Хаггерти? Хорошо, хорошо!
Haggerty'yi mi arıyorsun?
- Отправляйся к Хаггерти домой. 52-ая Улица...
- Haggerty'nin dairesine git, 52. Cadde...
Может не все так плохо, мистер Хаггерти.
Belki o kadar da fena değildir Bay Haggerty.
Мистер Хаггерти!
Bay Haggerty!
Ты не можешь так со мной поступать, Уоррен Хаггерти.
Bana bunu yapamazsın Warren Haggerty.
Мне нужен Д.Б.Алленбери. Это ужасно, Хаггерти.
J.B. Allenbury'yi bağlayın. Bu bir rezalet Haggerty.
Это Уоррен Хаггерти из Вечерней звезды Нью-Йорка.
Ben, New York Evening Star'dan Warren Haggerty.
Я ценю вашу игру по правилам, мистер Хаггерти.... но, видите ли, мне прислали копию вашего небольшого сообщения.
Bu hareketinizi takdir ediyorum Bay Haggerty... fakat sizin şu küçük haberinizi bana telgrafla yolladılar.
Нет, это мне не интересно, мистер Хаггерти.
Hayır ilgilenmiyorum Bay Haggerty.
Хорошо, соедините с Хаггерти.
Tamam, Haggerty'yi bağlayın.
Алло, Хаггерти.
Merhaba Haggerty.
От Бруклина до Бомбея нож в спину означает Хаггерти.
Brooklyn'den Bombay'e... arkadan vuran bir tek Haggerty vardır.
Это, сказал я, почерк Хаггерти.
Hemen bu işte bizim Haggerty'nin parmağı olduğunu anladım.
Ты не можешь так поступать со мной, Уоррен Хаггерти.
Bunu bana yapamazsın Warren Haggerty.
Но вот, что я тебе скажу, Уоррен Хаггерти.
Sana söylüyorum Warren Haggerty.
Это Хаггерти прислал.
- Bill Haggerty göndermiş olmalı.
Хаггерти раньше никогда не присылал мне цветы. Нет?
Haggerty bana daha önce hiç çiçek yollamamıştı.
Босс хочет вас видеть, мистер Хаггерти.
Patron derhal sizi görmek istiyor Bay Haggerty.
Дорогой, это мистер Хаггерти из Звезды Нью-Йорка.
Canım, New York Star'dan Bay Haggerty.
- Присаживайтесь, мистер Хаггерти.
- Buyurun Bay Haggerty.
У мистера Хаггерти сложится неправильное представление.
Bay Haggerty yanlış bir izlenime kapılacak.
Нет, благодаря чувству ответственности мистера Хаггерти, все сотрудники получат все те 5 миллионов, которые я отсужу у Звезды.
Hayır, ama Bay Haggerty'nin sosyal vicdanı sayesinde... Star'dan alacağım 5 milyon dolarla... tüm çalışanların hakları teslim edilecek.
Это все, что волнует мистера Хаггерти, не правда ли?
Bay Haggerty'nin tek derdi de buydu, değil mi?
Меня зовут Уоррен Хаггерти, я заведующий редакцией Вечерней звезды Нью-Йорка.
Warren Haggerty, New York Evening Star'ın yazı işleri müdürüyüm.
Здравствуйте, мистер Хаггерти.
Merhaba Bay Haggerty.
Мистер Хаггерти, вы забыли кое-что.
Bay Haggerty, bir şey unuttunuz.
Хаггерти выиграл дело.
Haggerty davasını kazanır.
Знаки внимания, которые оказывал вам Билл, произвели на вас впечатление, потому что вы не видели их от Хаггерти.
Bill'in gösterdiği ilgi seni çok etkiledi... çünkü Haggerty öyle davranmıyordu.
Я не люблю Уоррена Хаггерти.
Warren Haggerty'ye aşık değilim.
Помнишь, мы выкрали дело Хаггерти у прокурора?
Haggerty'nin midesini polisten çaldığımızı hatırlıyor musun?
Меня зовут Пат Хаггерти.
Benim adım Pat Haggerty. - Merhaba. PAT HAGGERTY Mizah Koçu
ПАТ ХАГГЕРТИ Консультант По Юмору
PAT HAGGERTY Mizah Koçu PAT HAGGERTY Mizah Koçu
Я поговорила с тамошним адвокатом по имени Джерри Хаггерти.
Oradaki bir avukatla konuştum, Jerry Haggerty adında bir adam.
- Джерри Хаггерти пригласил.
- Jerry Haggerty davet etti.
У Хаггерти всегда были скрытые мотивы.
Haggerty ; her zaman değişik bir bakış açısı olan adam.
Если дело было реальное и я собирался в нем участвовать, нельзя было допустить в него Хаггерти.
Diyelim bunlar gerçek olsa ve ben de işin içinde olsam Haggerty bunun bir parçası olamazdı.
Из того, что мне сказал Хаггерти, я знал, что дело очень денежное, и это было хорошо.
Haggerty'nin bana anlattığına göre, bu işte çok büyük para vardı bu kısım iyi.
И как ты думаешь вписать в неё Хаггерти?
Peki Haggerty'yi bu oyunda nereye yerleştiriyorsun?
- Я не уверен насчет Хаггерти.
- Haggerty konusunda emin değilim. - NasıI?
Хаггерти в любой момент могут отдать под суд, понятно?
Haggerty her an tutuklanabilir, tamam mı?
Не Хаггерти.
Haggerty olmaz.
Я избавился от Хаггерти, попросив об услуге своего приятеля из "Хард-Рока".
Hard Rock'tan bir dostumun yardımını da alarak Haggerty'nin icabına baktım.
После того, как я позаботился о Хаггерти, я сказал Баку и Уэйну, чтобы русские позвонили мне.
Haggerty'yi hallettikten sonra Buck ve Wayne'den Rusları bana ulaştırmalarını istedim.
Дэнни Зи плюс Хаггерти, плюс Бак и Уэйн равно какая-то хрень, с какой стороны ни посмотри.
Denny Z ve Haggerty'ye Buck ve Wayne'de eklenince neresinden bakarsanız bakın o iş kesin boka sarardı.
- Джерри Хаггерти.
- Jerry Haggerty.
Джерри Хаггерти - адвокат Никиты?
Jerry Haggerty Nikita'nın avukatı mı?
Что-нибудь романтичное, например, как Хаггерти сбивает автобус, или как Уэйн и Бак одновременно загораются.
Gerçekten romantik birşey mesela Haggerty'ye otobüs çarpsın ya da Wayne ve Buck aynı anda alev alsınlar.
Бак и Уэйн сказали Хаггерти, что закрою сайт.
Neyse, Buck ve Wayne, Haggerty'ye siteyi kapatacaklarını söylediler.
И не прошло и минуты, как Бак и Уэйн рассказали Хаггерти о мертвом русском.
Sizden önce davranayım Buck ve Wayne Haggerty'ye ölü Rus'dan da bahsetmişler.
И теперь Хаггерти практически поставил меня раком.
Şimdi, Haggerty beni en içinden çıkıImaz bir duruma soktu.
Уоррен Хаггерти.
Warren Haggerty.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]