English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Х ] / Хаген

Хаген translate Turkish

125 parallel translation
Хаген позаботился об этом вчера. Ты должна была получить чек.
Bu sabah çeki almış olacaktın.
- Доброе утро, мистер Хаген. - Доброе утро.
- Günaydın Bay Hagen.
- Мистер Хаген. - Да?
- Evet.
Мистер Хаген. Я не могу...
Bay Hagen, bunu yapamayacağım.
Орлин, это мистер Хаген.
Orlin, ben Bay Hagen.
У меня все донельзя удачно, Хаген :
Ne biçim iş Hagen.
Мистер Хаген, мистер Дженот просит вас срочно спуститься вниз. Опасибо.
- Bay Hagen, Bay Janoth sizi aşağıda bekliyor.
Билл, Хаген, дюжина других, если понадобится, а все что есть у меня, это я сам.
Bill Hagen ve bir sürü şahit bulacaktır. - Benimse... bir tek kendim varım.
Оповестите О'Брайана и охрану на лестнице. Да, мистер Хаген.
- O'Brian ile aşağıdaki bekçilere söyleyin.
Хаген. Джозеф.
" Hagen, Joseph.
Мистер Дженот, мистер Хаген.
- Bay Earl Janoth, Bay Steve Hagen.
- Этот Хаген, я его где-то уже видел.
Hagen dediğin... Onu bir yerden tanıyorum.
- Наш преступник - мистер Хаген.
- Adamımız Bay Hagen'dir.
- У нас Том Хаген.
- Tom Hagen elimizde.
- Это мой адвокат Том Хаген. - Сенатор Гери.
Avukatım Tom Hagen.
- Мистер Хаген.
Senatör Geary.
- Хаген, я этого не делал... - Нет.
- Dinle, ben...
Рика Ван Хаген-Даз.
Rika Van Häagen-Dazs.
Когда продюсер понимает, что Том Хаген приехал к нему от Вито Корлеоне.
Prodüktör Tom Hagen'in kim olduğunu anladığı an yani Vito Corleone'nin adamı olduğu.
Хаген!
Hagen!
Пан Тадеуш Хаген, верно? - Тот знаменитый.
Sen en ünlüsüsün Tadeusz Hagen.
- Разве Хаген не сказал?
- Hagen anlatmadı mı sana?
Хаген - хитрец, он почует, что что-то затевается.
Hagen zeki bir serseridir. Bir şeyler döndüğünü anlar.
- Хеленку Антоньчик? Я нет, но Хаген знаком с ней сто лет.
Hayır, ama Hagen tanır, uzun zamandır.
- Что сделал Том Хаген для Вито Корлеоне?
Tom Hagen, Vito Corleone için ne yaptı?
Говорит профессор Дэвид Хаген.
Profesör David Hagen.
Профессор Дэвид Хаген. Х-а-г-е-н!
Pröfösör David Hagen.
Марисса Хаген.
Marissa Hagen.
Мой муж, Дэвид Хаген, помогал вам оформить наследство.
Kocam, David Hagen, miras konusunda size yardımcı olmuştu.
Миссис Хаген, простите, что заставили вас ждать.
Beklettiğimiz için üzgünüm, Bayan Hagen.
Не, миссис Хаген - это моя мама.
Hayır, benim annem Bayan Hagen.
Марисса Хаген.
Adım Marissa Hagen.
Ребята, поздоровайтесь с миссис Хаген.
Bayan Hagen'a merhaba deyin, çocuklar.
Ты ведь Джек Хаген?
Siz Jack Hagen mısınız?
Я - Марисса Хаген.
Kusura bakmayın, ben Marissa Hagen.
Я Марисса Хаген.
Ben Marissa Hagen.
Это Марисса Хаген.
Ben Marissa Hagen.
Мы по поводу покупки с аукциона Хаген и Грэхем.
Hagen and Graham'da satın alınmış... bir şey için buradayız.
- Хаген.
- Hagen.
Хаген был Голландцем, пока ты не установил его личность.
Kimliğini kullanmadan önce Hagen Holladanlı bir adamdı.
Айзек фон Хаген - палочка-выручалочка для тех, кто уклоняется от уплаты налогов по всему миру.
Isaak Von Hagen, vergi kaçakçılarının başvurduğu adam.
Я и не знал, что Хаген - любитель музыки.
Hagen'in müzik sevdiğini bilmiyordum.
- Да, мистер Хаген.
- Tamam Bay Hagen.
Да, мистер Хаген.
Olur, Bay Hagen.
Стивен Хаген.
Stephen Hagen.
Мистер Хаген.
Bay Hagen?
Мистер Хаген.
Bay Hagen!
Хаген?
Hagen?
- Кэти Хаген.
- Katie Hagen.
Хаген.
Hagen.
1 ГАРРИ ВАРДОН 2 ТЕД РЕЙ 3 МИСТЕР ФРЕНСИС УИМЕТ 4 УОЛТЕР ХАГЕН
3 BAY FRANCIS OUIMET 4 WALTER HAGEN

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]