Хайль translate Turkish
356 parallel translation
Хайль, Гитлер!
Heil Hitler.
Когда обращаешься ко мне, говори : "Хайль Гинкель!" и отдавай честь.
Benimle konuşurken, "Hail Hynkel" selamı vereceksin.
Хайль Гинкель!
Hail Hynkel!
Не валяй дурака, я сказал "Хайль Гинкель!".
Benimle alay etme. Hail Hynkel dedim.
Хайль Гитлер!
Yaşasın Hitler.
- Хайль Гитлер!
Yaşasın Hitler!
- Хайль Гитлер! - Хайль Гитлер!
Yaşasın Hitler!
Хайль Гитлер!
Yaşasın Hitler!
Хайль я сам!
Yaşasın kendim.
И в конце вечера вы сами воскликнете "Хайль Гитлер".
Akşam bitmeden de "Yaşasın Hitler" diyeceğinize eminim.
Хайль Гитлер!
- Yaşasın Hitler.
- Хайль Гитлер!
- Yaşasın Hitler. Profesör nasıllar?
- Хайль фюрер!
- Yaşasın Lider.
Ничего : помехи и "Хайль Гитлер!".
Sadece parazit ve "Heil Hitler".
Еще один "хайль" и получишь по зубам.
Bana bir daha "heil" dersen, dişlerini ağzına dökerim.
Хайль всем!
Heil, millet!
Зиг хайль.
Heil Hitler.
Хайль Гитлер.
Heil Hitler!
- Хайль Гитлер.
- Heil Hitler.
Хайль Гитлер.
Heil Hitler.
Он явился из ада и стал отцом ребенка смертной женщины. - Хайль Сатан.
Ölümlü bir kadının oğlunun babası olmak için cehennemden geldi.
- Хайль Сатан.
Çok yaşa, şeytan. Çok yaşa, şeytan.
Да свершится возмездие, да восстановится справедливость. Во имя сожженного замученного изгнанника! - Хайль, Адриан!
Yakılmış ve işkence görmüşlerin adına hakir görülmüşleri kurtarıp intikamlarını alacak!
- Хайль, Адриан!
Çok yaşa, Adrian!
Хайль Сатан!
Çok yaşa, şeytan! Çok yaşa, şeytan!
- Хайль Сатан!
Çok yaşa, şeytan!
- Хайль Сатан!
Şeytan yaşıyor!
- Великий год! Хайль Сатан!
Tarih yeniden yazılıyor!
- Хайль фюрер! - Хайль фюрер!
Führer'e selam.
Хайль Хитлер.
Heil Hitler.
Зиг хайль!
Sieg heil!
Зиг Хайль! [Sieg Heil - Нацистское приветствие, ( да здравствует Гитлер )]
Sieg Heil.
Зиг Хайль
Sieg Heil.
Хайль Цезарь. Если не сделаешь к рассвету, отрежу тебе яйца.
Gün doğana kadar bitmezse, hayalarını keserim.
Хайль Цезарь и все остальные, сэр.
Yaşasın Sezar, efendim.
- Хайль Цезарь.
- Yaşasın Sezar.
- Хайль.
- Yaşasın.
Хайль Мессия!
- Yaşasın Mesih!
- Хайль Гитлер!
- Yaşasın Hitler!
- Хайль Гитлер!
- Yaşasın Hitler.
- Хайль!
- Yaşasın.
Хайль, Джонни.
Heil, Johnny.
Хайль Сатан!
Çok yaşa, Adrian!
Хайль Сатан!
Çok yaşa, şeytan!
- Хайль фюрер.
- Führer'e selam.
- Хайль фюрер!
- Arama yapıyoruz.
- Хайль фюрер!
Führer'e selam.
Хайль фюрер!
- Gidelim.
Хайль фюрер!
Führer'e selam.
Хайль фюрер!
Anahtarlar. Führer'e selam.
- Хайль Мессия!
- Yaşasın Mesih!