Ханя translate Turkish
22 parallel translation
- Здравствуйте, Ханя.
- Merhaba, Bayan.
- Ханя. - Да?
- Bayan Hanna.
Ханя.
Hanna...
- Ханя.
- Hania.
Ханя, короче говоря, чувствуй себя как дома.
Hania, kendini evinde gibi hisset.
Ханя знает, где тебя найти.
Hania seni nerede bulacağını biliyor.
Привет, Ханя.
Hania...
Знаешь, Ханя, весь мир - музыка.
- Dünya müzikle vardır.
Ханя, достаточно, чтобы был звук.
Hania, ton ver.
Ханя в последнее время какая-то отсутствующая?
Hania son zamanlarda biraz dalgın mı?
Да... - Ханя?
- Hania mı?
Хорошо выглядишь, Ханя, правда.
- Hoş görünüyorsun.
- Послушай, я не свободна. - Ханя!
- Ben özgür değilim.
Нужно что-то с этим делать, Ханя.
Bu konu hakkında bir şeyler yapmalıyız.
Ханя!
Hania!
Ханя, подожди. Подожди, пожалуйста.
Bekle, lütfen.
Ханя, я был на службе, мне тяжело, я устал.
Hania, işteydim. Bir sürü...
Двусторонний меч Ло Ханя!
Lo Han Duble Bıçak.
Кулак Ло Ханя!
Lo Han Yumruğu.
Ханя!
- Hania!